Lyrics and translation Jose Augusto feat. Roupa Nova - Eu E Voce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Amar
você
é
bom
demais)
(Любить
тебя
– это
так
прекрасно)
(Que
mais
posso
querer)
(Чего
еще
желать?)
Se
tudo
você
tem
melhor
Ведь
всё
лучшее
есть
в
тебе,
Pior
é
te
perder
Хуже
всего
– потерять
тебя.
Me
perdi
na
luz
do
teu
olhar
Я
потерялся
в
свете
твоих
глаз,
Me
encontrei
quando
encontrei
você
Нашел
себя,
когда
нашел
тебя.
E
tudo
é
emoção,
prazer
И
всё
– это
чувство,
наслаждение,
É
cor,
eu
e
você
Это
цвет,
я
и
ты.
Depois
do
amor
quando
adormecer
После
любви,
когда
уснем,
Me
leva
no
teus
sonhos
Забери
меня
в
свои
сны.
Quando
acordar
quero
estar
com
você
Когда
проснусь,
хочу
быть
с
тобой,
E
todo
nosso
amor
recomeçar
И
вся
наша
любовь
начнется
вновь.
E
tudo
é
emoção,
prazer
И
всё
– это
чувство,
наслаждение,
É
cor,
eu
e
você
Это
цвет,
я
и
ты.
(Se
tudo
você
tem
melhor)
(Ведь
всё
лучшее
есть
в
тебе,)
(Pior
é
te
perder)
(Хуже
всего
– потерять
тебя.)
E
tudo
é
emoção,
prazer
И
всё
– это
чувство,
наслаждение,
É
cor,
eu
e
você
Это
цвет,
я
и
ты.
Depois
do
amor,
quando
adormecer
После
любви,
когда
уснем,
Me
leva
no
teus
sonhos
Забери
меня
в
свои
сны.
Quando
acordar,
quero
estar
com
você
Когда
проснусь,
хочу
быть
с
тобой,
E
todo
nosso
amor
recomeçar
И
вся
наша
любовь
начнется
вновь.
E
tudo
é
emoção,
prazer
И
всё
– это
чувство,
наслаждение,
É
cor,
eu
e
você
Это
цвет,
я
и
ты.
(Com
a
gente,
vai)
(С
нами,
давай)
Amar
você
é
bom
demais
Любить
тебя
– это
так
прекрасно,
Que
mais
posso
querer
Чего
еще
желать?
Se
tudo
você
tem
melhor
Ведь
всё
лучшее
есть
в
тебе,
Pior
é
te
perder
(Vai!)
Хуже
всего
– потерять
тебя.
(Давай!)
Lá-lá-lá-lá-lá-lá
(Batendo
palma,
vai)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Хлопайте
в
ладоши,
давай)
Lá-lá,
lá-lá-lá-lá
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Lá-lá-lá-lá-lá-lá
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Lá-lá,
lá-lá-lá-lá
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Amar
você
é
bom
(Wowh!)
Любить
тебя
– это
прекрасно
(Вау!)
Esse
é
o
cara,
hein
Вот
это
парень,
а?
Amar
vocês
é
bom
Любить
вас
– это
прекрасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihail Plopschi, Claudio Ferreira Rabello, Augusto Cesar De Oliveira Teixeira
Attention! Feel free to leave feedback.