José Augusto - A Ti Corazon - translation of the lyrics into German

A Ti Corazon - José Augustotranslation in German




A Ti Corazon
An Dich, Herz
Corazón, dime a mi, ¿por qué yo siempre termino sin aliento?
Herz, sag mir, warum ich immer atemlos ende?
Corazón, no es asi, te apasionas y en mi pecho hay sufrimiento
Herz, so ist es nicht, du wirst leidenschaftlich und in meiner Brust ist Leiden
¿Por qué tenias que entregarte asi?,
Warum musstest du dich so hingeben?
Si en realidad solo queria una aventura
Wenn ich doch in Wirklichkeit nur ein Abenteuer wollte
¿Por qué mejor no paras de soñar, era un deseo y nada mas
Warum hörst du nicht besser auf zu träumen, es war nur ein Wunsch und nichts weiter
Y ahora que es lo que hago, para olvidar tanta dulzura
Und was mache ich jetzt, um so viel Süße zu vergessen
Que me esta llevando a la locura, no es justo entrar asi en mi vida
Die mich in den Wahnsinn treibt, es ist nicht fair, so in mein Leben zu treten
No es correcto no dejar salida, no lo es
Es ist nicht richtig, keinen Ausweg zu lassen, das ist es nicht
Ahora aguanta corazon, ya que inventaste esta pasion
Jetzt halt durch, Herz, da du diese Leidenschaft erfunden hast
Yo te conte tenia miedo, amar no es tan solo un juego
Ich habe dir erzählt, ich hatte Angst, Lieben ist nicht nur ein Spiel
Ahora aguanta corazon, tu ya no tienes salvacion
Jetzt halt durch, Herz, du hast keine Rettung mehr
Te entregas y te olvidas que tu eres yo.
Du gibst dich hin und vergisst, dass du ich bist.
Corazón, dime a mi, ¿por qué yo siempre termino sin aliento?
Herz, sag mir, warum ich immer atemlos ende?
¿Por qué tenias que entregarte asi?,
Warum musstest du dich so hingeben?
Si en realidad solo queria una aventura
Wenn ich doch in Wirklichkeit nur ein Abenteuer wollte
Por qué mejor no paras de soñar, era un deseo y nada mas
Warum hörst du nicht besser auf zu träumen, es war nur ein Wunsch und nichts weiter
Y ahora que es lo que hago, para olvidar tanta dulzura
Und was mache ich jetzt, um so viel Süße zu vergessen
Que esta llevando a la locura, no es justo entrar asi en mi vida
Die mich in den Wahnsinn treibt, es ist nicht fair, so in mein Leben zu treten
No es correcto no dejar salida, no lo es
Es ist nicht richtig, keinen Ausweg zu lassen, das ist es nicht
Ahora aguanta corazon, ya que inventaste esta pasion
Jetzt halt durch, Herz, da du diese Leidenschaft erfunden hast
Yo te conte tenia miedo, amar no es tan solo un juego
Ich habe dir erzählt, ich hatte Angst, Lieben ist nicht nur ein Spiel
Ahora aguanta corazon, tu ya no tienes salvacion
Jetzt halt durch, Herz, du hast keine Rettung mehr
Te entregas y te olvidas que tu eres yo.
Du gibst dich hin und vergisst, dass du ich bist.
Ahora aguanta corazon, ya que inventaste esta pasion
Jetzt halt durch, Herz, da du diese Leidenschaft erfunden hast
Yo te conte tenia miedo, amar no es tan solo un juego
Ich habe dir erzählt, ich hatte Angst, Lieben ist nicht nur ein Spiel
Ahora aguanta corazon, tu ya no tienes salvacion
Jetzt halt durch, Herz, du hast keine Rettung mehr
Te entregas y te olvidas que tu eres yo.
Du gibst dich hin und vergisst, dass du ich bist.





Writer(s): Ramon Arcusa, Manuel De La Calva Diego, Crescencio Ramos Prada


Attention! Feel free to leave feedback.