Lyrics and translation José Augusto - Alma e Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma e Coração
Душа и Сердце
Quem
é
você
que
conquistou
meu
coração
Кто
ты,
покорившая
мое
сердце?
E
me
fascina
com
essa
louca
sedução
Кто
очаровывает
меня
этим
безумным
соблазном?
Que
me
faz
querer
ficar
contigo
Кто
заставляет
меня
хотеть
быть
с
тобой
Todo
tempo
toda
hora
Всегда
и
каждую
минуту?
Quem
é
você
que
já
me
faz
sentir
ciume
Кто
ты,
заставляющая
меня
ревновать
Do
teu
perfume
do
teu
corpo
teu
olhar
К
твоему
аромату,
твоему
телу,
твоему
взгляду?
Vem
ficar
comigo
nesse
instante
Останься
со
мной
в
этот
миг,
Só
você
me
faz
sonhar
Только
ты
мне
даришь
мечты.
Quando
a
gente
se
encontra
é
de
alma
e
coração
Когда
мы
встречаемся,
это
единение
души
и
сердца,
E
o
desejo
a
flor
da
pele
que
explode
na
paixão
И
желание,
расцветающее
на
коже,
взрывается
страстью.
Beijos,
carinhos
abraços
Поцелуи,
ласки,
объятия,
Tanto
ternura
no
ar,
te
amo
Столько
нежности
в
воздухе,
я
люблю
тебя.
Você
vai
ser
minha
mulher
Ты
станешь
моей
женой,
É
com
você
que
eu
vou
viver
С
тобой
я
хочу
прожить
жизнь.
Um
amor
igual
ao
nosso
nem
o
tempo
faz
mudar
Любовь,
подобную
нашей,
не
изменит
даже
время.
Deixa
eu
cuidar
de
você
Позволь
мне
заботиться
о
тебе,
Juro
que
é
pra
valer
Клянусь,
это
всерьез.
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя.
Nosso
amor
é
ouro
não
é
folha
ao
vento
Наша
любовь
— золото,
а
не
лист
на
ветру,
Nao
existe
força
pra
nos
derrubar
Нет
силы,
способной
нас
разрушить.
Quando
ele
existe
além
do
pensamento
Когда
она
существует
за
пределами
мысли,
Nada
nesse
mundo
faz
modificar
Ничто
в
этом
мире
не
может
ее
изменить.
Nosso
amor
é
lindo
é
felicidade
Наша
любовь
прекрасна,
это
счастье,
Queima
como
fogo
esse
nosso
querer
Горит,
как
огонь,
наше
желание.
Você
é
tudo
que
eu
mais
preciso
Ты
— все,
что
мне
нужно,
É
meu
paraiso
é
meu
bem
querer
Мой
рай,
моя
возлюбленная.
Você
vai
ser
minha
mulher
Ты
станешь
моей
женой,
É
com
você
que
eu
vou
viver
С
тобой
я
хочу
прожить
жизнь.
Um
amor
igual
ao
nosso
nem
o
tempo
faz
mudar
Любовь,
подобную
нашей,
не
изменит
даже
время.
Deixa
eu
cuidar
de
você
Позволь
мне
заботиться
о
тебе,
Juro
que
é
pra
valer
Клянусь,
это
всерьез.
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя.
Nosso
amor
é
ouro
não
é
folha
ao
vento
Наша
любовь
— золото,
а
не
лист
на
ветру,
Nao
existe
força
pra
nos
derrubar
Нет
силы,
способной
нас
разрушить.
Quando
ele
existe
além
do
pensamento
Когда
она
существует
за
пределами
мысли,
Nada
nesse
mundo
faz
modificar
Ничто
в
этом
мире
не
может
ее
изменить.
Nosso
amor
é
lindo
é
felicidade
Наша
любовь
прекрасна,
это
счастье,
Queima
como
fogo
esse
nosso
querer
Горит,
как
огонь,
наше
желание.
Você
é
tudo
que
eu
mais
preciso
Ты
— все,
что
мне
нужно,
É
meu
paraiso
é
meu
bem
querer
Мой
рай,
моя
возлюбленная.
Nosso
amor
é
ouro
não
é
folha
ao
vento
Наша
любовь
— золото,
а
не
лист
на
ветру,
Nao
existe
força
pra
nos
derrubar
Нет
силы,
способной
нас
разрушить.
Quando
ele
existe
além
do
pensamento
Когда
она
существует
за
пределами
мысли,
Nada
nesse
mundo
faz
modificar
Ничто
в
этом
мире
не
может
ее
изменить.
Nosso
amor
é
lindo
é
felicidade
Наша
любовь
прекрасна,
это
счастье,
Queima
como
fogo
esse
nosso
querer
Горит,
как
огонь,
наше
желание.
Você
é
tudo
que
eu
mais
preciso
Ты
— все,
что
мне
нужно,
É
meu
paraiso
é
meu
bem
querer
Мой
рай,
моя
возлюбленная.
Nosso
amor
é
ouro
não
é
folha
ao
vento
Наша
любовь
— золото,
а
не
лист
на
ветру,
Nao
existe
força
pra
nos
derrubar
Нет
силы,
способной
нас
разрушить.
Quando
ele
existe
além
do
pensamento
Когда
она
существует
за
пределами
мысли,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Cesar
Attention! Feel free to leave feedback.