Lyrics and translation José Augusto - Chuvas De Verão (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuvas De Verão (Live)
Summer Rains (Live)
Veio
feito
nuvem
numa
ventania
You
came
like
a
cloud
in
a
gust
of
wind
Cheia
de
paixão
tarde
de
verão
chovia
Full
of
passion,
a
summer
afternoon
shower
Entrou
pelos
meus
olhos
sutil
e
tão
fugaz
You
entered
through
my
eyes,
subtle
and
so
fleeting
Fera
fugitiva
numa
tentativa
de
paz
A
fugitive
beast
in
an
attempt
at
peace
Relaxou
meus
nervos
sentimento
alado
You
relaxed
my
nerves,
a
winged
feeling
Senti
minar
na
pele
transpirar
de
leve
pecado
I
felt
my
skin
tingle
with
the
perspiration
of
a
slight
sin
Revirei
teus
poros
relâmpago
e
viril
I
searched
your
pores,
lightning-fast
and
virile
Rajada
de
vento
em
beijos
turbulentos
seduziu
A
gust
of
wind
in
tumultuous
kisses
seduced
me
Navegar
teus
sonhos
regar
teu
sentimento
To
sail
your
dreams,
to
water
your
feelings
Orvalho
de
amor
flor
de
pensamento
Dew
of
love,
flower
of
thought
C#7
F#m
D
(BIS)
C#7
F#m
D
(REPEAT)
Nuvem
passageira
inverno
de
paixão
Passing
cloud,
winter
of
passion
Amor
de
primavera
em
chuvas
de
verão
Spring
love
in
summer
rains
Solo:
A
C#7
D
Dm
A
C#7
D
Dm
A
E
Solo:
A
C#7
D
Dm
A
C#7
D
Dm
A
E
Relaxou
meus
nervos
sentimento
alado...
Relaxed
my
nerves,
a
winged
feeling...
Navegar
teus
sonhos
regar
teu
sentimento
To
sail
your
dreams,
to
water
your
feelings
Orvalho
de
amor
flor
de
pensamento
Dew
of
love,
flower
of
thought
Nuvem
passageira
inverno
de
paixão
Passing
cloud,
winter
of
passion
Amor
de
primavera
em
chuvas
de
verão
Spring
love
in
summer
rains
Navegar
teus
sonhos
regar
teu
sentimento
To
sail
your
dreams,
to
water
your
feelings
Orvalho
de
amor
flor
de
pensamento
Dew
of
love,
flower
of
thought
Nuvem
passageira
inverno
de
paixão
Passing
cloud,
winter
of
passion
A
E7
F
G
F
G
F
(até
o
final)
A
E7
F
G
F
G
F
(until
the
end)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Jose Augusto Cougil
Attention! Feel free to leave feedback.