José Augusto - Me Esqueci de Viver (Me Olvide de Vivir) - translation of the lyrics into German




Me Esqueci de Viver (Me Olvide de Vivir)
Ich habe vergessen zu leben (Me Olvide de Vivir)
De tanto correr pela vida sem rumo
Vom vielen ziellosen Rennen durchs Leben
Me esqueci que na vida se vive um momento
Vergaß ich, dass man im Leben den Moment lebt
De tanto querer ser em tudo o primeiro
Vom vielen Wollen, in allem der Erste zu sein
Esqueci de viver os detalhes pequenos
Vergaß ich, die kleinen Details zu leben
De tanto brincar com os meus sentimentos
Vom vielen Spielen mit meinen Gefühlen
Vivendo de aplausos, envolto em sonhos
Lebend vom Applaus, eingehüllt in Träume
De tanto cantar minhas canções ao vento
Vom vielen Singen meiner Lieder in den Wind
não sou como eu fui
Bin ich nicht mehr, wie ich war
não sei o que sinto
Weiß ich nicht mehr, was ich fühle
Me esqueci de viver
Ich habe vergessen zu leben
Me esqueci de viver
Ich habe vergessen zu leben
Me esqueci de viver
Ich habe vergessen zu leben
Me esqueci de viver
Ich habe vergessen zu leben
De tanto cantar ao amor e a vida
Vom vielen Singen über die Liebe und das Leben
Eu fiquei sem amor uma noite de um dia
Blieb ich eines Tages ohne Liebe zurück
De tanto brincar com quem eu mais queria
Vom vielen Spielen mit der, die ich am liebsten hatte
Eu perdi sem querer o melhor que eu tinha
Verlor ich ungewollt das Beste, was ich hatte
De tanto ocultar a verdade com mentiras
Vom vielen Verbergen der Wahrheit mit Lügen
Enganei sem saber que era eu quem perdia
Betrog ich, ohne zu wissen, dass ich derjenige war, der verlor
De tanto esperar o que eu nunca oferecia
Vom vielen Warten auf das, was ich nie bot
Hoje eu vivo a chorar
Heute weine ich nun
O que eu sempre temia
Um das, was ich immer fürchtete
Me esqueci de viver
Ich habe vergessen zu leben
Me esqueci de viver
Ich habe vergessen zu leben
Me esqueci de viver
Ich habe vergessen zu leben
Me esqueci de viver
Ich habe vergessen zu leben
De tanto correr pra roubar tempo ao tempo
Vom vielen Rennen, um der Zeit Zeit zu stehlen
Esquecendo até dos melhores amigos
Vergessend sogar die besten Freunde
De tanto lutar sem pensar no fracasso
Vom vielen Kämpfen, ohne ans Scheitern zu denken
Descobri sem querer
Entdeckte ich ungewollt
Que eu vivi sem motivo
Dass ich ohne Grund gelebt habe
Me esqueci de viver
Ich habe vergessen zu leben
Me esqueci de viver
Ich habe vergessen zu leben
Me esqueci de viver
Ich habe vergessen zu leben
Me esqueci de viver
Ich habe vergessen zu leben





Writer(s): Iglesias, F. Adour, Billon, Revaux


Attention! Feel free to leave feedback.