Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Primeiro Amor
Meine erste Liebe
Foi
numa
festa
outro
dia
Auf
einer
Feier
neulich
Que
eu
te
encontrei
a
dançar
Sah
ich
dich
tanzen
dort
Namoradinha
de
infância
Meine
Kinderliebe
einst
Sonhos
da
beira
do
mar
Träume
am
Meeresort
Você
me
olhou
de
repente
Du
schautest
mich
plötzlich
an
Fingiu
que
tinha
esquecido
Tatest,
als
kennst
mich
nicht
E
com
sorriso
sem
graça
Und
mit
gezwungenem
Lächeln
Me
apresentou
ao
marido
Stelltest
mich
deinem
Mann
E
o
resto
da
noite
Und
den
Rest
der
Nacht
Dançou
pra
valer
Tanztest
du
so
sehr
Se
teus
olhos
me
olharam
Falls
dein
Blick
mich
traf
Fingiram
não
ver
Tatst
du,
als
wär's
leer
No
meu
canto
eu
fiquei
In
meiner
Ecke
blieb
ich
Entre
o
riso
e
a
dor
Zwischen
Lachen
und
Schmerz
Lembrando
do
primeiro
amor
Dachte
an
die
erste
Lieb'
Pra
me
beijar
precisava
Um
dich
zu
küssen,
musst
ich
Ficar
na
ponta
dos
pés
Auf
Zehenspitzen
steh'n
Eu
tinha
então,
oito
anos
Ich
war
erst
acht
Jahre
alt
Mas
te
menti
que
eram
dez
Doch
log:
"Zehn",
das
versteh'n
Lembro
você
orgulhosa
Ich
seh
dich
stolz
noch
jetzt
Da
minha
calça
comprida
Auf
meine
lange
Hos'
Vínhamos
juntos
da
escola
Kamen
von
der
Schule
heim
Sem
qualquer
medo
da
vida
Ohne
Angst,
frei
und
groß
E
o
resto
da
noite
Und
den
Rest
der
Nacht
Dançou
pra
valer
Tanztest
du
so
sehr
Se
teus
olhos
me
olharam
Falls
dein
Blick
mich
traf
Fingiram
não
ver
Tatst
du,
als
wär's
leer
No
meu
canto
eu
fiquei
In
meiner
Ecke
blieb
ich
Entre
o
riso
e
a
dor
Zwischen
Lachen
und
Schmerz
Lembrando
do
primeiro
amor
Dachte
an
die
erste
Lieb'
Sábado
tinha
dinheiro
Samstags
hatte
ich
Geld
Pra
te
levar
ao
cinema
Führte
dich
ins
Kino
Onde
com
medo
pegava
Wo
ich
zaghaft
dann
nahm
Tua
mãozinha
pequena
Deine
kleine
Hand
so
Nossos
castelos
de
areia
Uns're
Sandburgen
einst
Sonhos
perdidos
no
ar
Träume
zerflogen
schwer
Jogo
de
bola
de
meia
Ein
Lumpenball-Spiel
dazu
E
um
refrigerante
no
bar
Und
im
Biergarten
mehr
E
o
resto
da
noite
Und
den
Rest
der
Nacht
Dançou
pra
valer
Tanztest
du
so
sehr
Se
teus
olhos
me
olharam
Falls
dein
Blick
mich
traf
Fingiram
não
ver
Tatst
du,
als
wär's
leer
No
meu
canto
eu
fiquei
In
meiner
Ecke
blieb
ich
Entre
o
riso
e
a
dor
Zwischen
Lachen
und
Schmerz
Lembrando
do
primeiro
amor
Dachte
an
die
erste
Lieb'
E
o
resto
da
noite
Und
den
Rest
der
Nacht
Dançou
pra
valer
Tanztest
du
so
sehr
Se
teus
olhos
me
olharam
Falls
dein
Blick
mich
traf
Fingiram
não
ver
Tatst
du,
als
wär's
leer
No
meu
canto
eu
fiquei
In
meiner
Ecke
blieb
ich
Entre
o
riso
e
a
dor
Zwischen
Lachen
und
Schmerz
Lembrando
do
primeiro
amor
Dachte
an
die
erste
Lieb'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel, Jose Auguslo, Paul Coelho
Attention! Feel free to leave feedback.