Lyrics and translation José Augusto - Nada Vai Nos Separar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Vai Nos Separar
Ничто нас не разлучит
Que
vou
fazer
se
tomou
conta
de
mim
Что
мне
делать,
если
ты
завладела
мной,
Um
sentimento
estranho
que
já
não
tem
mais
fim
Странное
чувство,
которому
нет
конца.
Só
quem
amou,
só
quem
sofreu
por
amor
Только
тот,
кто
любил,
только
тот,
кто
страдал
от
любви,
Entende
como
é
triste
gostar
de
alguém
assim
Поймет,
как
грустно
так
любить
кого-то.
Eu
amo,
me
perdi
de
amor
Я
люблю,
я
потерялся
в
любви,
E
agora
a
minha
vida
pertence
a
você
И
теперь
моя
жизнь
принадлежит
тебе.
Abre
os
braços,
vem
me
amar
Раскрой
объятия,
приди
любить
меня,
E
eu
prometo
me
entregar
como
nunca
me
entreguei
И
я
обещаю
отдаться
тебе,
как
никогда
раньше.
Nada
vai
nos
separar,
nem
o
tempo
vai
mudar
Ничто
нас
не
разлучит,
даже
время
не
изменит
Esse
amor
que
eu
guardo
pra
te
dar
Эту
любовь,
которую
я
храню,
чтобы
подарить
тебе.
Tudo
mudou,
tudo
mudou
pra
mim
Всё
изменилось,
всё
изменилось
для
меня,
Pensei
que
fosse
um
sonho
quando
te
conheci
Я
думал,
что
это
сон,
когда
встретил
тебя.
Eu
vou
sonhar,
eu
vou
sonhar
com
você
Я
буду
мечтать,
я
буду
мечтать
о
тебе,
Pois
tudo
o
que
eu
mais
quero
é
ter
você
aqui
Ведь
всё,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
была
здесь.
Eu
amo,
me
perdi
de
amor
Я
люблю,
я
потерялся
в
любви,
E
agora
a
minha
vida
pertence
a
você
И
теперь
моя
жизнь
принадлежит
тебе.
Abre
os
braços,
vem
me
amar
Раскрой
объятия,
приди
любить
меня,
E
eu
prometo
me
entregar
como
nunca
me
entreguei
И
я
обещаю
отдаться
тебе,
как
никогда
раньше.
Nada
vai
nos
separar,
nem
o
tempo
vai
mudar
Ничто
нас
не
разлучит,
даже
время
не
изменит
Esse
amor
que
eu
guardo
pra
te
dar
Эту
любовь,
которую
я
храню,
чтобы
подарить
тебе.
Abre
os
braços,
vem
me
amar
Раскрой
объятия,
приди
любить
меня,
Eu
prometo
me
entregar
como
nunca
me
entreguei
Я
обещаю
отдаться
тебе,
как
никогда
раньше.
Nada
vai
nos
separar,
nem
o
tempo
vai
mudar
Ничто
нас
не
разлучит,
даже
время
не
изменит
Esse
amor
que
eu
guardo
pra
te
dar
Эту
любовь,
которую
я
храню,
чтобы
подарить
тебе.
Abre
os
braços,
vem
me
amar...
Раскрой
объятия,
приди
любить
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rossini Pinto, Hugo Bellard Filho
Attention! Feel free to leave feedback.