José Augusto - O Que O Amor Deixar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Augusto - O Que O Amor Deixar




O Que O Amor Deixar
Что оставит любовь
Tudo o que se faz por amor eu fiz com você
Всё, что делается ради любви, я сделал с тобой,
Hoje eu sei que saí dos meus sonhos pra te ver
Сегодня я знаю, что вышел из своих грёз, чтобы увидеть тебя.
Tudo que se faz na paixão eu fiz sem pensar
Всё, что делается в порыве страсти, я сделал, не думая,
Nessas horas a gente não sabe se guardar
В такие моменты мы не можем себя сдержать.
Na verdade eu virei um menino
По правде говоря, я стал мальчишкой,
Nas estrelas vi nosso destino
В звёздах я увидел нашу судьбу,
No meu corpo senti a magia de uma tentação
В своём теле я почувствовал магию искушения.
Ah, meu amor quando eu te conheci
Ах, любовь моя, когда я встретил тебя,
Foi como ter uma emoção no coração
Это было как получить удар тока прямо в сердце.
Essas coisas por dentro da gente
Эти вещи внутри нас
Deixam sempre o passado presente
Всегда оставляют прошлое в настоящем,
Não se pode mudar simplesmente o que a vida fez
Нельзя просто взять и изменить то, что сделала жизнь.
Ah, meu amor quando eu te conheci
Ах, любовь моя, когда я встретил тебя,
Foi como ver o mar pela primeira vez
Это было как будто увидеть море в первый раз.
Vem ficar comigo
Останься со мной,
Quero estar no sonho que você sonhar
Я хочу быть в том сне, который видишь ты,
Vem viver comigo
Живи со мной,
O que o amor deixar
Принимая то, что оставит любовь.
Vem ficar comigo
Останься со мной,
Quero te sentir no meu amanhecer
Я хочу чувствовать тебя на рассвете,
Vem viver comigo
Живи со мной,
Loucuras e prazer
В безумии и наслаждении.
Na verdade eu virei um menino
По правде говоря, я стал мальчишкой,
Nas estrelas vi nosso destino
В звёздах я увидел нашу судьбу,
No meu corpo senti a magia de uma tentação
В своём теле я почувствовал магию искушения.
Ah, meu amor quando eu te conheci
Ах, любовь моя, когда я встретил тебя,
Foi como ter uma emoção no coração
Это было как получить удар тока прямо в сердце.
E essas coisas por dentro da gente
И эти вещи внутри нас
Deixam sempre o passado presente
Всегда оставляют прошлое в настоящем,
Não se pode mudar simplesmente o que a vida fez
Нельзя просто взять и изменить то, что сделала жизнь.
Ah, meu amor quando eu te conheci
Ах, любовь моя, когда я встретил тебя,
Foi como ver o mar pela primeira vez
Это было как будто увидеть море в первый раз.
Vem ficar comigo
Останься со мной,
Quero estar no sonho que você sonhar
Я хочу быть в том сне, который видишь ты,
Vem viver comigo
Живи со мной,
O que o amor deixar
Принимая то, что оставит любовь.
Vem ficar comigo, vem
Останься со мной,
Quero te sentir no meu amanhecer
Я хочу чувствовать тебя на рассвете,
Vem viver comigo
Живи со мной,
Loucuras e prazer
В безумии и наслаждении.
Vem ficar comigo
Останься со мной,
Quero estar no sonho que você sonhar
Я хочу быть в том сне, который видишь ты,





Writer(s): Paulo Sergio Valle, Jose Augusto


Attention! Feel free to leave feedback.