Lyrics and translation José Augusto - O Relógio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembrando
da
minha
cidade
Natal
Вспоминая
мой
родной
город,
Da
casa
antiga,
do
nosso
quintal
Старый
дом,
наш
двор,
Da
grande
sala
de
estar,
da
lenha
na
lareira
Большую
гостиную,
дрова
в
камине,
Daquele
velho
relógio
na
parede
Те
старые
часы
на
стене.
Você
que
me
viu
nascer
e
crescer
Ты
видел,
как
я
родился
и
вырос,
Marcando
os
momentos
de
dor
e
prazer
Отмечая
моменты
боли
и
радости,
A
ilusão
primeira,
um
grande
amor
depois
Первую
иллюзию,
затем
большую
любовь,
A
hora
que
fiquei
sozinho
Час,
когда
я
остался
один.
A
ilusão
primeira,
um
grande
amor
depois
Первую
иллюзию,
затем
большую
любовь,
A
hora
que
fiquei
sozinho
Час,
когда
я
остался
один.
Agora
me
diga
relógio
o
que
devo
fazer
Теперь
скажи
мне,
часы,
что
мне
делать,
Pois
eu
não
posso
ficar
nesse
mundo
assim
Ведь
я
не
могу
оставаться
в
этом
мире
таким,
As
horas
se
arrastam
e
eu
sofro
Часы
тянутся,
и
я
страдаю,
Pensando
em
quem
eu
amei
Думая
о
той,
которую
я
любил.
Quem
dera
que
o
tempo
eu
pudesse
parar
de
uma
vez
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мог
остановить
время
раз
и
навсегда.
Você
que
me
viu
nascer
e
crescer
Ты
видел,
как
я
родился
и
вырос,
Marcando
os
momentos
de
dor
e
prazer
Отмечая
моменты
боли
и
радости,
A
ilusão
primeira,
um
grande
amor
depois
Первую
иллюзию,
затем
большую
любовь,
A
hora
que
fiquei
sozinho
Час,
когда
я
остался
один.
A
ilusão
primeira,
um
grande
amor
depois
Первую
иллюзию,
затем
большую
любовь,
A
hora
que
fiquei
sozinho
Час,
когда
я
остался
один.
Agora
me
diga
relógio
o
que
devo
fazer
Теперь
скажи
мне,
часы,
что
мне
делать,
Pois
eu
não
posso
ficar
nesse
mundo
assim
Ведь
я
не
могу
оставаться
в
этом
мире
таким,
As
horas
se
arrastam
e
eu
sofro
Часы
тянутся,
и
я
страдаю,
Pensando
em
quem
eu
amei
Думая
о
той,
которую
я
любил.
Quem
dera
que
o
tempo
eu
pudesse
parar
de
uma
vez
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мог
остановить
время
раз
и
навсегда.
Agora
me
diga
relógio
o
que
devo
fazer
Теперь
скажи
мне,
часы,
что
мне
делать,
Pois
eu
não
posso
ficar
nesse
mundo
assim
Ведь
я
не
могу
оставаться
в
этом
мире
таким,
As
horas
se
arrastam
e
eu
sofro
Часы
тянутся,
и
я
страдаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rossini Pinto, Miguel, Jose Augusto
Attention! Feel free to leave feedback.