Lyrics and translation José Augusto - Quantas Luas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quantas
luas
eu
vi
passar
Сколько
лун
я
видел
восход,
Quantos
dias
eu
vi
nascer
Сколько
дней
я
видел
рассвет,
Quanto
tempo
pra
te
encontrar
Сколько
времени
понадобилось,
чтобы
тебя
найти,
Pra
te
conhecer
Чтобы
узнать
тебя.
Você
que
eu
sempre
sonhei
Ты,
о
которой
я
всегда
мечтал,
Que
toda
vida
eu
esperei
Которую
всю
жизнь
ждал,
A
metade
que
eu
queria
pra
mim
Половинка,
которую
я
хотел
для
себя,
Que
faltava
em
mim
Которой
мне
не
хватало.
Esse
amor
que
chegou
pra
ficar
Эта
любовь,
которая
пришла,
чтобы
остаться,
Preencheu
o
vazio
que
eu
tinha
no
olhar
Заполнила
пустоту,
которая
была
в
моем
взгляде,
Gravou
um
te
amo
com
letras
gigantes
Написала
"Я
люблю
тебя"
гигантскими
буквами
No
meu
coração
В
моем
сердце.
Eu
quero
teu
mundo
guardado
comigo
Я
хочу,
чтобы
твой
мир
был
сохранен
со
мной,
Eu
deixo
minha
vida
guardada
contigo
Я
оставляю
свою
жизнь
на
хранение
у
тебя,
Te
quero
assim,
mais
perto
de
mim
Хочу
тебя
такой,
ближе
ко
мне,
Grudada
em
mim
Прижатой
ко
мне.
Vivendo
pra
sempre
esse
sonho
encantado
Живя
вечно
этой
волшебной
мечтой
De
ser
teu
amante,
ser
o
teu
namorado
Быть
твоим
возлюбленным,
быть
твоим
парнем,
Te
quero
assim,
mais
perto
de
mim
Хочу
тебя
такой,
ближе
ко
мне,
Vou
te
amar
com
tanto
amor,
como
ninguém
amou
Я
буду
любить
тебя
так
сильно,
как
никто
не
любил.
Esse
amor
que
chegou
pra
ficar
Эта
любовь,
которая
пришла,
чтобы
остаться,
Preencheu
o
vazio
que
eu
tinha
no
olhar
Заполнила
пустоту,
которая
была
в
моем
взгляде,
Gravou
um
te
amo,
com
letras
gigantes
Написала
"Я
люблю
тебя"
гигантскими
буквами
No
meu
coração
В
моем
сердце.
Eu
quero
teu
mundo
guardado
comigo
Я
хочу,
чтобы
твой
мир
был
сохранен
со
мной,
Eu
deixo
minha
vida
guardada
contigo
Я
оставляю
свою
жизнь
на
хранение
у
тебя,
Te
quero
assim,
mais
perto
de
mim
Хочу
тебя
такой,
ближе
ко
мне,
Grudada
em
mim
Прижатой
ко
мне.
Vivendo
pra
sempre
esse
sonho
encantado
Живя
вечно
этой
волшебной
мечтой
De
ser
teu
amante,
ser
o
teu
namorado
Быть
твоим
возлюбленным,
быть
твоим
парнем,
Te
quero
assim,
mais
perto
de
mim
Хочу
тебя
такой,
ближе
ко
мне,
Vou
te
amar
com
tanto
amor,
como
ninguém
amou
Я
буду
любить
тебя
так
сильно,
как
никто
не
любил.
Como
ninguém
amou
Как
никто
не
любил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Augusto
Attention! Feel free to leave feedback.