Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz
tanto
tempo
que
espero
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
warte
E
você
sempre
demorando
a
chegar
Und
du
kommst
immer
zu
spät
Mais
de
mil
cigarros
nervoso
fumei
Über
tausend
Zigaretten
habe
ich
nervös
geraucht
Mas
não
consegui
me
acalmar
Doch
ich
konnte
mich
nicht
beruhigen
Sinais
que
não
deixam
seu
carro
passar
Ampeln,
die
dein
Auto
nicht
durchlassen
Parecem
querer
me
matar
Scheinen
mich
umbringen
zu
wollen
Fico
tão
triste
esperando,
cansado,
sofrendo
Ich
bin
so
traurig,
müde,
leidend
vom
Warten
E
você
nunca
vem
Und
du
kommst
nie
Não
sei
porque
o
tempo
não
corre
Ich
weiß
nicht,
warum
die
Zeit
nicht
rennt
Será
que
o
fizeram
parar?
Haben
sie
sie
angehalten?
E
esse
sinal
que
não
abre
Und
diese
Ampel,
die
nicht
grün
wird
E
não
deixa
você
passar
Und
dich
nicht
durchlässt
Não
posso
ficar
esperando
Ich
kann
nicht
länger
warten
Tanto
tempo
longe
de
você
So
lange
Zeit
von
dir
getrennt
Viver
como
eu
vivo
chorando,
sofrendo,
sonhando
So
zu
leben,
weinend,
leidend,
träumend
Já
não
pode
ser
Kann
nicht
mehr
sein
Eu
já
não
sei
o
que
devo
fazer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Pra
conter
a
minha
aflição
Um
meine
Qual
zu
lindern
Penso
até
que
um
dia
eu
não
vá
suportar
Ich
fürchte,
eines
Tages
halt
ich's
nicht
mehr
aus
E
perca
de
uma
vez
a
razão
Und
verlier
den
Verstand
Às
vezes
não
sei
até
mesmo
quem
sou
Manchmal
weiß
ich
nicht
mal
mehr,
wer
ich
bin
Meu
tormento
não
tem
mais
fim
Meine
Qual
hat
kein
Ende
Tento
esquecer,
mas
não
posso
Ich
will
vergessen,
doch
ich
kann
nicht
É
mais
um
castigo,
eu
vivo
a
sofrer
Es
ist
eine
Strafe,
ich
leide
und
leide
Não
sei
porque
o
tempo
não
corre
Ich
weiß
nicht,
warum
die
Zeit
nicht
rennt
Será
que
o
fizeram
parar?
Haben
sie
sie
angehalten?
E
esse
sinal
que
não
abre
Und
diese
Ampel,
die
nicht
grün
wird
E
não
deixa
você
passar
Und
dich
nicht
durchlässt
Não
posso
ficar
esperando
Ich
kann
nicht
länger
warten
Tanto
tempo
longe
de
você
So
lange
Zeit
von
dir
getrennt
Viver
como
eu
vivo
chorando,
sofrendo,
sonhando
So
zu
leben,
weinend,
leidend,
träumend
Já
não
pode
ser
Kann
nicht
mehr
sein
Não
sei
porque
o
tempo
não
corre
Ich
weiß
nicht,
warum
die
Zeit
nicht
rennt
Será
que
o
fizeram
parar?
Haben
sie
sie
angehalten?
E
esse
sinal
que
não
abre
Und
diese
Ampel,
die
nicht
grün
wird
E
não
deixa
você
passar
Und
dich
nicht
durchlässt
Não
posso
ficar
esperando
Ich
kann
nicht
länger
warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Celli, Albino Mammoliti
Attention! Feel free to leave feedback.