Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonho Dourado
Goldener Traum
Escute
o
seu
coração
Hör
auf
dein
Herz
Ele
já
me
escolheu
pro
seu
lado
Es
hat
mich
schon
für
deine
Seite
ausgewählt
Já
não
quer
ver
nós
dois
separados
Es
will
uns
nicht
mehr
getrennt
sehen
Ele
quer
ver
a
gente
feliz
Es
will
uns
glücklich
sehen
Escute
o
seu
coração
Hör
auf
dein
Herz
Ele
diz
que
me
ama,
baixinho
Es
sagt
leise,
dass
du
mich
liebst
Ele
fala
de
amor
com
carinho
Es
spricht
liebevoll
von
Liebe
Mas
você
nunca
sabe
o
que
diz
Aber
du
hörst
nie
darauf,
was
es
sagt
Eu
queria
você
sem
ninguém
do
teu
lado
Ich
wünsche
mir
dich
ohne
jemanden
an
deiner
Seite
Teu
olhar
bem
no
meu,
no
meu
sonho
dourado
Dein
Blick
genau
in
meinem,
in
meinem
goldenen
Traum
Pra
você
me
dizer
que
cansou
de
viver
Damit
du
mir
sagst,
dass
du
es
leid
bist
zu
leben
Se
escondendo
de
mim
Und
dich
vor
mir
zu
verstecken
Eu
queria
você
de
uma
vez
para
sempre
Ich
wünsche
mir
dich
ein
für
alle
Mal
Toda
sorte
no
amor,
eu
queria
pra
gente
Alles
Glück
in
der
Liebe,
wünsche
ich
für
uns
Se
viver
é
sonhar
Wenn
Leben
träumen
ist
Como
posso
deixar
você
longe
de
mim?
Wie
kann
ich
dich
weit
weg
von
mir
lassen?
Me
amarra,
me
agarra
em
teus
braços
Bind
mich
an
dich,
halt
mich
fest
in
deinen
Armen
Do
jeito
que
eu
gosto
So
wie
ich
es
mag
E
entrega
pro
meu
coração
Und
übergib
meinem
Herzen
Esse
medo
sem
fim,
ô,
ô
Deine
endlose
Angst,
oh,
oh
Me
amarra,
me
agarra
em
teus
braços
Bind
mich
an
dich,
halt
mich
fest
in
deinen
Armen
Do
jeito
que
eu
gosto
So
wie
ich
es
mag
E
diz
pro
teu
coração
Und
sag
deinem
Herzen
Que
não
vive
sem
mim,
ô,
ô
Dass
du
nicht
ohne
mich
lebst,
oh,
oh
Eu
queria
você
sem
ninguém
do
teu
lado
Ich
wünsche
mir
dich
ohne
jemanden
an
deiner
Seite
Teu
olhar
bem
no
meu,
no
meu
sonho
dourado
Dein
Blick
genau
in
meinem,
in
meinem
goldenen
Traum
Pra
você
me
dizer
que
cansou
de
viver
Damit
du
mir
sagst,
dass
du
es
leid
bist
zu
leben
Se
escondendo
de
mim
Und
dich
vor
mir
zu
verstecken
Eu
queria
você
de
uma
vez
para
sempre
Ich
wünsche
mir
dich
ein
für
alle
Mal
Toda
sorte
no
amor,
eu
queria
pra
gente
Alles
Glück
in
der
Liebe,
wünsche
ich
für
uns
Se
viver
é
sonhar
Wenn
Leben
träumen
ist
Como
posso
deixar
você
longe
de
mim?
Wie
kann
ich
dich
weit
weg
von
mir
lassen?
Me
amarra,
me
agarra
em
teus
braços
Bind
mich
an
dich,
halt
mich
fest
in
deinen
Armen
Do
jeito
que
eu
gosto
So
wie
ich
es
mag
E
entrega
pro
meu
coração
Und
übergib
meinem
Herzen
Esse
medo
sem
fim,
ô,
ô
Deine
endlose
Angst,
oh,
oh
Me
amarra,
me
agarra
em
teus
braços
Bind
mich
an
dich,
halt
mich
fest
in
deinen
Armen
Do
jeito
que
eu
gosto
So
wie
ich
es
mag
E
diz
pro
teu
coração
Und
sag
deinem
Herzen
Que
não
vive
sem
mim,
ô,
ô
Dass
du
nicht
ohne
mich
lebst,
oh,
oh
Me
amarra,
me
agarra
em
teus
braços
Bind
mich
an
dich,
halt
mich
fest
in
deinen
Armen
Do
jeito
que
eu
gosto
So
wie
ich
es
mag
E
entrega
pro
meu
coração
Und
übergib
meinem
Herzen
Esse
medo
sem
fim,
ô,
ô...
Deine
endlose
Angst,
oh,
oh...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lima Ivanilton De Souza, Massadas Paulo Cesar Guimarae, Plopschi Mihail
Attention! Feel free to leave feedback.