Lyrics and translation José Augusto - Ternura E Paixão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ternura E Paixão
Нежность и страсть
Cada
dia
que
passa
С
каждым
днем
все
сильнее,
Quando
a
gente
se
abraça
Когда
мы
обнимаемся,
Te
quero
mais
ainda
Хочу
тебя
еще
больше.
Cada
vez
que
te
vejo
Каждый
раз,
когда
вижу
тебя,
Quanto
mais
te
desejo
Хочу
тебя
все
сильнее,
Acho
você
tão
linda
Ты
такая
красивая.
É,
a
vida
é
assim
Да,
такова
жизнь:
Você
quer
me
amar
Ты
хочешь
любить
меня,
Eu
quero
você
pra
mim
А
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
É,
a
vida
é
assim
Да,
такова
жизнь:
Você
quer
me
amar
Ты
хочешь
любить
меня,
Eu
quero
você
pra
mim
А
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Não
precisam
palavras
Не
нужны
слова,
Basta
olhar
nos
meus
olhos
Достаточно
заглянуть
в
мои
глаза,
Amor
que
não
tem
cura
Эта
любовь
неизлечима.
E
de
noite
na
cama
И
ночью
в
постели
Você
diz
que
me
ama
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Teu
corpo
me
procura
Твое
тело
ищет
мое.
É,
a
vida
é
assim
Да,
такова
жизнь:
Você
quer
me
amar
Ты
хочешь
любить
меня,
Eu
quero
você
pra
mim
А
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
É,
a
vida
é
assim
Да,
такова
жизнь:
Você
quer
me
amar
Ты
хочешь
любить
меня,
Eu
quero
você
pra
mim
А
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Os
momentos
que
a
gente
foi
feliz
Те
моменты,
когда
мы
были
счастливы,
Estão
guardados
dentro
do
coração
Хранятся
в
глубине
наших
сердец,
Momentos
de
amor,
ternura
e
paixão
Мгновения
любви,
нежности
и
страсти,
Loucura
e
sedução
Безумия
и
соблазна.
A
vida
é
assim
Да,
такова
жизнь:
Você
quer
me
amar
Ты
хочешь
любить
меня,
E
eu
quero
você
pra
mim
А
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
É,
a
vida
é
assim
Да,
такова
жизнь:
Você
quer
me
amar
Ты
хочешь
любить
меня,
Eu
quero
você
pra
mim
А
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
É,
a
vida
é
assim
Да,
такова
жизнь:
Você
quer
me
amar
Ты
хочешь
любить
меня,
Eu
quero
você
pra
mim
А
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
É,
a
vida
é
assim
Да,
такова
жизнь:
Você
quer
me
amar
Ты
хочешь
любить
меня,
Eu
quero
você
pra
mim
А
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
É,
a
vida
é
assim
Да,
такова
жизнь:
Você
quer
me
amar
Ты
хочешь
любить
меня,
Eu
quero
você
pra
mim
А
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
É,
a
vida
é
assim
Да,
такова
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Augusto, Carlos Colla, Augusto Cesar De Oli Teixeira
Attention! Feel free to leave feedback.