José Augusto - Um Poema Só Não Se Lê uma Vez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Augusto - Um Poema Só Não Se Lê uma Vez




Um Poema Só Não Se Lê uma Vez
Один лишь стих нельзя прочесть лишь раз
Eu mandei você embora, machuquei meu coração
Я прогнал тебя, разбил свое сердце,
De repente meu orgulho falou mais do que a paixão
Внезапно моя гордость заговорила громче любви.
Alegria de viver, eu perdi ao te perder
Радость жизни я потерял, тебя потеряв,
Briguei comigo mesmo pra poder te esquecer
Боролся с самим собой, чтобы тебя забыть.
Não me quero assim, sozinho, não consigo me entender
Не хочу быть таким, одиноким, не могу себя понять.
Cada coisa, por menor que seja, faz lembrar você
Каждая мелочь, какой бы незначительной ни была, напоминает о тебе.
Eu acendo um cigarro, eu encaro a solidão
Я закуриваю сигарету, смотрю в лицо одиночеству,
Mas tudo se confunde com as cinzas pelo chão
Но все смешивается с пеплом на полу.
Quem deixou saudade, não precisa de perdão
Кто оставил тоску, не нуждается в прощении.
Não existe adeus se entre nós ficou paixão
Нет прощания, если между нами осталась любовь.
Tudo está pedindo pra você voltar pra mim
Все просит тебя вернуться ко мне,
Quando o amor é infinito, não tem fim
Когда любовь бесконечна, у нее нет конца.
Que me importa quantos erros você fez
Какое мне дело до того, сколько ошибок ты совершила,
Um poema não se uma vez
Стихотворение не читают лишь однажды.
É na falta que se sabe o que é o amar
Только в разлуке понимаешь, что такое любить.
Não existe nada em teu lugar
Нет ничего на твоем месте.
Quem deixou saudade, não precisa de perdão
Кто оставил тоску, не нуждается в прощении.
Não existe adeus se entre nós ficou paixão
Нет прощания, если между нами осталась любовь.
Tudo está pedindo pra você voltar pra mim
Все просит тебя вернуться ко мне,
Quando o amor é infinito não tem fim
Когда любовь бесконечна, у нее нет конца.
Não me quero assim, sozinho, não consigo me entender
Не хочу быть таким, одиноким, не могу себя понять.
Cada coisa, por menor que seja, faz lembrar você
Каждая мелочь, какой бы незначительной ни была, напоминает о тебе.
Eu acendo um cigarro, eu encaro a solidão
Я закуриваю сигарету, смотрю в лицо одиночеству,
Mas tudo se confunde com as cinzas pelo chão
Но все смешивается с пеплом на полу.
Quem deixou saudade, não precisa de perdão
Кто оставил тоску, не нуждается в прощении.
Não existe adeus se entre nós ficou paixão
Нет прощания, если между нами осталась любовь.
Tudo está pedindo pra você voltar pra mim
Все просит тебя вернуться ко мне,
Quando o amor é infinito, não tem fim
Когда любовь бесконечна, у нее нет конца.
Quem deixou saudade, não precisa de perdão
Кто оставил тоску, не нуждается в прощении.
Não existe adeus se entre nós ficou paixão
Нет прощания, если между нами осталась любовь.
Tudo está pedindo pra você voltar pra mim
Все просит тебя вернуться ко мне,
Quando o amor é infinito, não tem fim
Когда любовь бесконечна, у нее нет конца.
Quem deixou saudade, não precisa de perdão
Кто оставил тоску, не нуждается в прощении.
Não existe adeus se entre nós ficou paixão...
Нет прощания, если между нами осталась любовь...






Attention! Feel free to leave feedback.