Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adieux A Elise
Abschied von Elise
Regarde-moi,
mon
garçon
Sieh
mich
an,
mein
Junge
Quand
tu
reviendras,
je
ne
sais
pas
si
je
serai
encore
de
ce
monde
Wenn
du
zurückkommst,
weiß
ich
nicht,
ob
ich
noch
auf
dieser
Welt
sein
werde
Mais
enfin,
Élise!
Aber,
Elise!
Il
n'y
a
pas
de
mais
Es
gibt
kein
Aber
J'ai
bien
vécu,
tu
sais
Ich
habe
gut
gelebt,
weißt
du
Je
peux
quitter
ce
monde
sans
regrets
Ich
kann
diese
Welt
ohne
Bedauern
verlassen
Tu
déraisonnes!
Du
redest
Unsinn!
N'est-ce
pas,
Madeleine?
Nicht
wahr,
Madeleine?
Bien
sûr!
Elle
va
déjà
mieux
Natürlich!
Es
geht
ihr
schon
besser
Je
rencontrerai
la
mort
avant
toi
Ich
werde
dem
Tod
vor
dir
begegnen
Le
régiment
n'est
pas
la
guerre
Das
Regiment
ist
nicht
der
Krieg
Avant
de
partir,
je
veux
que
tu
saches
que
tout
ce
que
j'ai
t'appartiendra
Bevor
ich
gehe,
möchte
ich,
dass
du
weißt,
dass
alles,
was
ich
habe,
dir
gehören
wird
Surtout,
ne
m'oublie
pas!
Vor
allem,
vergiss
mich
nicht!
Écris-moi
de
temps
en
temps.
Madeleine
te
donneras
de
mes
nouvelles
Schreib
mir
ab
und
zu.
Madeleine
wird
dir
von
mir
berichten
Adieu,
mon
petit
Leb
wohl,
mein
Kleiner
Au
revoir!
Auf
Wiedersehen!
Au
revoir,
Madeleine!
Auf
Wiedersehen,
Madeleine!
Au
revoir,
Guy
Auf
Wiedersehen,
Guy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Legrand, Jacques Louis Raymond Marcel Demy
Attention! Feel free to leave feedback.