Lyrics and translation Jose Cantoral - A la Luz de Mi Camino
A la Luz de Mi Camino
Свет моей дороги
Reloj
no
marques
las
horas
Часы,
не
отмечайте
часы,
Porque
voy
a
enloquecer
Я
сойду
с
ума
от
горя.
Ella
se
irá
para
siempre
Она
уйдёт
навсегда
Cuando
amanezca
otra
vez
С
первыми
лучами
рассвета.
Nomás
nos
queda
esta
noche
Осталась
только
эта
ночь
Para
vivir
nuestro
amor
Для
нашей
любви
Y
tu
tic
tac
me
recuerda
А
твой
ход
напоминает
мне
Mi
irremediable
dolor.
О
моей
невыносимой
боли.
Reloj
detén
tu
camino
Часы,
остановите
свой
ход,
Porque
mi
vida
se
apaga
Моя
жизнь
гаснет.
Ella
es
la
estrella
que
alumbra
mi
ser
Она
звезда,
освещающая
мою
душу,
Yo
sin
su
amor
no
soy
nada.
Без
её
любви
я
ничто.
Deten
el
tiempo
en
tus
manos
Остановите
время
в
своих
руках
Haz
esta
noche
perpetua
Сделайте
эту
ночь
бесконечной
Para
que
nunca
se
vaya
de
mi
Чтобы
она
никогда
не
ушла
от
меня
Para
que
nunca
amanezca.
Чтобы
никогда
не
наступил
рассвет.
Dicen
que
la
distancia
es
el
olvido
Говорят,
расстояние
— это
забвение,
Pero
yo
no
concibo
esa
razón
Но
я
не
могу
постичь
эту
истину,
Porque
yo
seguiré
siendo
el
cautivo
Потому
что
я
останусь
пленником
De
los
caprichos
de
tu
corazón
Капризов
твоего
сердца.
Supiste
esclarecer
mis
pensamientos
Ты
смогла
прояснить
мои
мысли
Me
diste
la
verdad
que
yo
soñé
И
подарила
мне
правду,
о
которой
я
мечтал,
Ahuyentaste
de
mis
los
sufrimientos
Ты
прогнала
мои
страдания
En
la
primera
noche
que
te
ame.
Той
самой
первой
ночью,
когда
я
тебя
полюбил.
Hoy
mi
playa
se
viste
de
amargura
Сегодня
мой
берег
погрузился
в
горечь,
Porque
tu
Barca
tiene
que
partir
Потому
что
твоя
лодка
должна
отчалить
A
cruzar
otros
mares
de
locura
И
отправиться
в
другие
моря
безумия.
Cuida
que
no
naufrague
en
tu
vivir
Берегись,
чтобы
твоя
лодка
не
разбилась
о
скалы.
Cuando
la
luz
del
sol
se
éste
apagando
Когда
солнце
скроется
за
горизонтом,
Y
te
sientas
cansada
de
vagar
И
ты
устанешь
от
скитаний,
Piensa
que
yo
por
ti
estaré
esperando
Помни,
что
я
буду
ждать
тебя
Hasta
que
tú
decidas
regresar.
До
тех
пор,
пока
ты
не
решишь
вернуться.
No
quiero
que
te
vayas
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
La
noche
esta
muy
fría
Ночь
очень
холодная.
Abrígame
en
tus
brazos
Согрей
меня
в
своих
объятиях,
Hasta
que
vuelva
el
día.
Пока
не
наступит
день.
Tu
almohada
esta
impaciente
Твоя
подушка
нетерпеливо
ждёт
De
acariciar
tu
cara
Ласкать
твоё
лицо,
Tal
vez
te
de
un
consejo
Возможно,
она
даст
тебе
совет
Tal
vez
no
diga
nada.
А
возможно,
и
промолчит.
Mañana
muy
temprano
Ранним
утром
Platicaras
conmigo
Ты
поговоришь
со
мной,
Y
si
estas
decidida
И
если
ты
решишь
A
abandonar
el
nido.
Покинуть
наше
гнёздышко.
Entonces
será
en
vano
Тогда
все
напрасно
Tratar
de
retenerte
Стараться
удержать
тебя.
Regálame
Esta
Noche
Подари
мне
эту
ночь,
Retrasame
la
muerte.
Отсрочь
мою
смерть.
Que
Triste
fue
decirnos
adiós
Как
грустно
было
прощаться,
Cuando
nos
adorabamos
más
Когда
мы
обожали
друг
друга.
Hasta
la
golondrina
emigró
Даже
ласточки
улетели,
Presagiando
el
final.
Предсказывая
конец.
Que
Triste
luce
todo
sin
ti
Как
печально
всё
без
тебя
Los
mares
de
la
playas
se
van
Море
на
пляже
отступает.
Se
tiñen
los
colores
de
gris
Краски
теряют
яркость,
Hoy
todo
es
soledad.
Сегодня
всё
одиноко.
No
sé
si
vuelva
verte
después
Не
знаю,
увижу
ли
я
тебя
снова,
No
sé
que
de
mi
vida
será
Не
знаю,
что
будет
со
мной.
Sin
el
lucero
azul
de
tu
ser
Без
голубого
светила
твоего
существа,
Que
no
me
alumbra
ya.
Которое
больше
не
освещает
меня.
Hoy
quiero
saborear
mi
dolor
Сегодня
я
хочу
насладиться
своей
болью,
No
pido
compasión
y
piedad
Не
прошу
сострадания
и
милости.
La
historia
de
este
amor
История
этой
любви
Se
escribió
para
la
eternidad.
Написана
на
века.
El
Triste
todos
dicen
que
soy
Все
говорят,
что
я
печален
Que
siempre
estoy
hablando
de
ti
Что
я
постоянно
говорю
о
тебе.
No
saben
que
pensado
en
tu
amor,
en
tu
amor
Они
не
знают,
что,
думая
о
твоей
любви
He
podido
ayudarme
a
vivir
Я
могу
жить.
He
podido
ayudarme
a
vivir
Я
могу
жить.
He
podido
ayudarme
a
vivir.
Я
могу
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): roberto cantoral
Album
Llévame
date of release
26-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.