Jose Cantoral - Qué Hice Qué No Hice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jose Cantoral - Qué Hice Qué No Hice




Qué Hice Qué No Hice
Что Я Сделал, Чего Не Сделал
Puse en tus manos un rayo de luna
Я вложил в твои руки лунный луч,
Y a tus primaveras les leí la fortuna
И твоей весне предсказал судьбу.
Deposité en un beso mi tiempo y mi sueño
Вложил в поцелуй свое время и мечты,
Qué fue lo que faltó, qué es lo que no te di.
Чего же не хватило, что я тебе не дал?
Me hice adivino de tus pensamientos
Я стал предсказателем твоих мыслей,
Y le puse el alma a todos tus momentos
И в каждый твой миг вложил свою душу.
Interpreté tu anhelo, y quise ser tu dueño
Истолковал твое желание, и хотел быть твоим,
Qué fue lo que te faltó, qué es lo que no te di.
Чего же тебе не хватило, что я тебе не дал?
Qué Hice, Qué No Hice, o qué dejé de hacer
Что я сделал, чего не сделал, или что я упустил,
Para que no dejarás a mi estúpido querer
Чтобы ты не оставила мою глупую любовь?
El alma me dice que no hay que reclamar
Душа говорит мне, что не нужно сетовать,
Que lo que no está escrito, jamás logra caminar
Что тому, чему не суждено быть, никогда не сбыться.
Con tu palabra escribi mi historia
Твоими словами я написал свою историю,
Y con solo verte perdí la memoria
И лишь взглянув на тебя, потерял память.
De tierno por el día, violento por la noche
Нежный днем, неистовый ночью,
Qué fue lo que faltó, qué es lo que no te di.
Чего же не хватило, что я тебе не дал?
Desde una rosa, o leerte un verso
От розы до чтения стихов,
Hoy loco de celos. mañana sin peros
Сегодня безумно ревнивый, завтра без возражений.
Enseñarte a volar con un verso al universo
Учить тебя летать со стихом во вселенную,
Qué fue lo que faltó, qué es lo que no te di.
Чего же не хватило, что я тебе не дал?
Qué Hice, Qué No Hice, o qué dejé de hacer
Что я сделал, чего не сделал, или что я упустил,
Para que no dejarás a mi estúpido querer
Чтобы ты не оставила мою глупую любовь?
El alma me dice que no hay que reclamar
Душа говорит мне, что не нужно сетовать,
Que lo que no está escrito, jamás logra caminar.
Что тому, чему не суждено быть, никогда не сбыться.





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! Feel free to leave feedback.