Lyrics and translation José de Rico feat. Henry Mendez - Noche de Estrellas - Extended Mix
Noche de Estrellas - Extended Mix
Ночь звезд - Расширенный микс
Haciendo
las
conexiones
Делаем
связи
De
Europa
para
el
Mundo
Из
Европы
в
Мир
Jose
De
Rico
Хосе
Де
Рико
Henry
Méndez
Генри
Мендес
Esta
noche
de
estrellas
В
эту
звездную
ночь
Mi
niña
bonita
Моя
милая
девочка
Quiero
rozar
tu
cuerpo
Хочу
прикоснуться
к
твоему
телу
Besar
tu
boquita
Поцеловать
твой
ротик
Despertarme
en
tu
cama
Проснуться
в
твоей
постели
Juntos
por
la
mañana
Вместе
утром
Y
decirte
al
oído
И
шепнуть
тебе
на
ушко
Eres
la
luz
de
mi
alma.
Ты
свет
моей
души.
Esta
noche
tú
quieres
mambo
В
эту
ночь
ты
хочешь
мамбо
Con
De
Rico
y
con
Henry
al
mando
С
Де
Рико
и
Генри
во
главе
Ya
tú
sabes,
estamos
matando
Ты
уже
знаешь,
мы
убиваем
Esta
liga
te
está
pasando.
Эта
лига
передается
тебе.
Ey,
nena,
échate
pa′ca
Эй,
девочка,
подойди
поближе
Yo
sé
que
te
va
a
gustar
Я
знаю,
тебе
понравится
La
moda
la
traigo
ya
Я
уже
принес
моду
Y
vámonos
pal
mambo.
И
пошли
в
мамбо.
Tú
y
yo
bailando
Ты
и
я
танцуем
Se
siente
el
calor
Чувствуется
жар
Tu
cuerpo
y
mi
cuerpo
твое
тело
и
мое
тело
Perdiendo
el
control.
Теряем
контроль.
Tú
y
yo
bailando
Ты
и
я
танцуем
Se
siente
el
calor
Чувствуется
жар
Tu
cuerpo
y
mi
cuerpo...
Твое
тело
и
мое
тело...
Esta
noche
de
estrellas
В
эту
звездную
ночь
Mi
niña
bonita
Моя
милая
девочка
Quiero
rozar
tu
cuerpo
Хочу
прикоснуться
к
твоему
телу
Besar
tu
boquita
Поцеловать
твой
ротик
Despertarme
en
tu
cama
Проснуться
в
твоей
постели
Juntos
por
la
mañana
Вместе
утром
Y
decirte
al
oído
И
шепнуть
тебе
на
ушко
Eres
la
luz
de
mi
alma.
Ты
свет
моей
души.
Si
tú
quieres
lo
vamos
a
hacer
Если
ты
хочешь,
мы
это
сделаем
Voy
a
darte
amor
y
placer
Я
дам
тебе
любовь
и
удовольствие
Más
que
amigos
yo
quiero
ser
Больше,
чем
друзья,
я
хочу
быть
El
hombre
de
tu
vida.
Мужчиной
твоей
жизни.
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
«нет»
Que
no
aguanto
más
Я
больше
не
выдержу
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
«нет»
Que
te
quiero
ya
Ведь
я
хочу
тебя
сейчас
Dime
por
favor
que
ya
no
te
vas.
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
ты
больше
не
уйдешь.
(Quiero
que
seas
mía)
(Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей)
Me
siento
crazy,
me
vuelvo
loco
Я
чувствую
себя
сумасшедшим,
схожу
с
ума
Si
no
siento
su
voz
Если
не
слышу
ее
голоса
Tu
amor
lo
llevo
aquí
clavado
Твою
любовь
я
пронзаю
здесь
Dentro
del
corazón
Внутри
сердца
Cara
sirena,
la
luna
llena
Лицо
морской
девы,
полная
луна
Pega
tu
resplandor
Дай
свой
блеск
Quiero
decirte
"por
ti
me
muero".
Я
хочу
сказать
тебе:
«Я
умру
за
тебя».
Si
no
te
tengo
yo
ouoh
ouoh
Если
у
меня
нет
тебя,
оо-оу
Si
no
te
tengo
yo
ouoh
ouoh
Если
у
меня
нет
тебя,
оо-оу
Si
no
te
tengo
yo
ouoh
ouoh
Если
у
меня
нет
тебя,
оо-оу
Si
no
te
tengo
yo
ouoh
ouoh
Если
у
меня
нет
тебя,
оо-оу
Si
no
te
tengo
yo...
Если
у
меня
нет
тебя...
Tú
sabes
bebé,
Ты
знаешь,
детка,
De
Europa
para
el
Mundo
Из
Европы
в
Мир
Y
directo
a
tu
corazón.
И
прямо
в
твое
сердце.
Esta
noche
de
estrellas
В
эту
звездную
ночь
Mi
niña
bonita
Моя
милая
девочка
Quiero
rozar
tu
cuerpo
Хочу
прикоснуться
к
твоему
телу
Besar
tu
boquita
Поцеловать
твой
ротик
Despertarme
en
tu
cama
Проснуться
в
твоей
постели
Juntos
por
la
mañana
Вместе
утром
Y
decirte
al
oído
И
шепнуть
тебе
на
ушко
Eres
la
luz
de
mi
alma.
Ты
свет
моей
души.
Esta
noche
de
estrellas
В
эту
звездную
ночь
Mi
niña
bonita
Моя
милая
девочка
Quiero
rozar
tu
cuerpo
Хочу
прикоснуться
к
твоему
телу
Besar
tu
boquita
Поцеловать
твой
ротик
Despertarme
en
tu
cama
Проснуться
в
твоей
постели
Juntos
por
la
mañana
Вместе
утром
Y
decirte
al
oído
И
шепнуть
тебе
на
ушко
Eres
la
luz
de
mi
alma.
Ты
свет
моей
души.
Si
no
te
tengo
yo
ouoh
ouoh
Если
у
меня
нет
тебя,
оо-оу
Si
no
te
tengo
yo
ouoh
ouoh
Если
у
меня
нет
тебя,
оо-оу
Si
no
te
tengo
yo
ouoh
ouoh
Если
у
меня
нет
тебя,
оо-оу
Si
no
te
tengo
yo
ouoh
ouoh
Если
у
меня
нет
тебя,
оо-оу
Si
no
te
tengo
yo...
Если
у
меня
нет
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Antonio Mendez Reynoso, Henry Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.