Lyrics and translation José de Rico feat. Henry Mendez - Te Fuiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
need
the
written
paper
Не
нужен
мне
написанный
текст,
I
need
the
music
sound
De
Rico
in
the
place
Мне
нужен
звук
музыки,
Де
Рико
здесь,
Mendez
with
microphone,
Fontana
Мендес
с
микрофоном,
Фонтана,
I
told
you
baby.
We're
come
back
matando
amiga
Я
говорил
тебе,
детка.
Мы
вернулись,
убивая,
подруга.
Te
fuiste!
Yo
no
se
lo
que
le
pasa
a
esa
nena
linda
Ты
ушла!
Я
не
знаю,
что
происходит
с
этой
милой
девочкой,
Por
esa
cabeza
loquita
С
этой
сумасшедшей
головкой,
Cada
vez
que
la
veo
se
moja
los
labios
Каждый
раз,
когда
я
вижу
её,
она
облизывает
губы,
Mi
corazón
se
me
agita
Моё
сердце
бешено
бьётся.
Si
te
hago
una
pregunta
Если
я
задам
тебе
вопрос,
Dime
¿por
qué
te
fuiste?
Скажи,
почему
ты
ушла?
Me
dejaste
solo
mujer
muy
mala
dime
que
tu
existes
Ты
оставила
меня
одного,
очень
плохая
женщина,
скажи
мне,
что
ты
существуешь.
Don't
forget
me
baby.
Do
you
remember
me?
Не
забывай
меня,
детка.
Ты
помнишь
меня?
Por
favor
no
te
vayas
mi
nena
querida
y
apiádate
de
mi
Пожалуйста,
не
уходи,
моя
дорогая
девочка,
сжалься
надо
мной.
No
se
lo
que
pasa,
sin
ti
no
puedo
vivir
Я
не
знаю,
что
происходит,
без
тебя
я
не
могу
жить.
If
you
leave
me
my
baby
I
need
you
My
Honey
Если
ты
оставишь
меня,
моя
малышка,
ты
нужна
мне,
моя
сладкая.
No
te
vayas
de
aqui
Не
уходи
отсюда.
Don't
forget
me
baby.
Do
you
remeber
me?
Не
забывай
меня,
детка.
Ты
помнишь
меня?
Por
favor
no
te
vayas
mi
nena
querida
y
apiádate
de
mi
Пожалуйста,
не
уходи,
моя
дорогая
девочка,
сжалься
надо
мной.
No
sé
lo
que
pasa,
sin
ti
no
puedo
vivir
Я
не
знаю,
что
происходит,
без
тебя
я
не
могу
жить.
If
you
leave
me
my
baby,
I
need
you
My
Honey
Если
ты
оставишь
меня,
моя
малышка,
ты
нужна
мне,
моя
сладкая.
No
te
vayas
de
aquí
Не
уходи
отсюда.
Princesita
de
mis
sueños
Принцесса
моих
снов,
Cariño
mio
tú
sabes
que
me
estas
matando
Моя
дорогая,
ты
знаешь,
что
ты
убиваешь
меня.
Aquí
sigo
presente,
partiendo
la
mente
Я
всё
ещё
здесь,
ломаю
голову,
Intentando
yo
solo
solucionarlo
Пытаясь
в
одиночку
решить
это.
No
sé
lo
que
pasó
Я
не
знаю,
что
случилось,
Y
porqué
ella
se
fue
И
почему
она
ушла.
¿Cuándo
volverá?
Когда
она
вернётся?
Dímelo
mujer
Скажи
мне,
женщина.
Don't
forget
me
baby
Не
забывай
меня,
детка.
Do
you
remember
me?
Ты
помнишь
меня?
Por
favor
no
te
vayas
mi
nena
querida
y
apiádate
de
mi
Пожалуйста,
не
уходи,
моя
дорогая
девочка,
сжалься
надо
мной.
No
se
lo
que
pasa
Я
не
знаю,
что
происходит,
Sin
ti
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
не
могу
жить.
If
you
leave
me
my
baby
I
need
you
My
Honey
Если
ты
оставишь
меня,
моя
малышка,
ты
нужна
мне,
моя
сладкая.
No
te
vayas
de
aqui
Не
уходи
отсюда.
Nanananana(uoh,
oh,
oh)
На-на-на-на
(уо,
о,
о)
Nanananana(uoh,
oh,
oh)
На-на-на-на
(уо,
о,
о)
Nanananana
(uoh,
oh,
uoh,
oh,
uoh,
oh,
oh)
На-на-на-на
(уо,
о,
уо,
о,
уо,
о,
о)
No,
don't
hurt
me
baby
Нет,
не
рань
меня,
детка,
I
got
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь.
Give
you
all
my
heart
Отдаю
тебе
всё
моё
сердце,
Take
you
corazón
Забираю
твоё
сердце.
No,
don't
hurt
me
baby
Нет,
не
рань
меня,
детка,
I
got
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь.
Give
you
all
my
heart
Отдаю
тебе
всё
моё
сердце,
Take
your
corazón
Забираю
твоё
сердце.
Don't
forget
me
baby.
Do
you
remember
me?
Не
забывай
меня,
детка.
Ты
помнишь
меня?
Por
favor,
no
te
vayas
mi
nena
querida
y
apiádate
de
mi
Пожалуйста,
не
уходи,
моя
дорогая
девочка,
сжалься
надо
мной.
No
se
lo
que
pasa,
sin
ti
no
puedo
vivir
Я
не
знаю,
что
происходит,
без
тебя
я
не
могу
жить.
If
you
leave
me
my
baby
I
need
you
My
Honey
Если
ты
оставишь
меня,
моя
малышка,
ты
нужна
мне,
моя
сладкая.
No
te
vayas
de
aqui
Не
уходи
отсюда.
Te
fuiste,
eh
Ты
ушла,
эх
Te
fuiste,
Eh,
eh
Ты
ушла,
эх,
эх
Te
fuiste,
Eh,
eh
Ты
ушла,
эх,
эх
Don't
forget
me
baby
Не
забывай
меня,
детка.
Do
you
remember
me?
Ты
помнишь
меня?
Por
favor
no
te
vayas
mi
nena
querida
y
apiádate
de
mi
Пожалуйста,
не
уходи,
моя
дорогая
девочка,
сжалься
надо
мной.
No
sé
lo
que
pasa
Я
не
знаю,
что
происходит,
Sin
ti
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
не
могу
жить.
If
you
leave
me
my
baby
I
need
you
My
Honey
Если
ты
оставишь
меня,
моя
малышка,
ты
нужна
мне,
моя
сладкая.
No
te
vayas
de
aqui
Не
уходи
отсюда.
Don't
forget
me
baby
Не
забывай
меня,
детка.
Do
you
remember
me?
Ты
помнишь
меня?
Por
favor
no
te
vayas
mi
nena
querida
y
apiádate
de
mi
Пожалуйста,
не
уходи,
моя
дорогая
девочка,
сжалься
надо
мной.
No
sé
lo
que
pasa
Я
не
знаю,
что
происходит,
Sin
ti
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
не
могу
жить.
If
you
leave
me
my
baby,
I
need
you
My
Honey
Если
ты
оставишь
меня,
моя
малышка,
ты
нужна
мне,
моя
сладкая.
No
te
vayas
de
aquí
Не
уходи
отсюда.
Don't
forget
me
baby
Не
забывай
меня,
детка.
Do
you
remember
me?
Ты
помнишь
меня?
Por
favor
no
te
vayas
mi
nena
y
apiádate
de
mi
Пожалуйста,
не
уходи,
моя
девочка,
сжалься
надо
мной.
No
sé
lo
que
pasa
Я
не
знаю,
что
происходит,
Sin
ti
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
не
могу
жить.
If
you
leave
me
my
baby,
I
need
you
My
Honey
Если
ты
оставишь
меня,
моя
малышка,
ты
нужна
мне,
моя
сладкая.
No
te
vayas
de
aquí
Не
уходи
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AKA HENRY MENDEZ, CRISTIAN PINO MORENO, HENRY ANTONIO MENDEZ REYNOSO ( AKA HENRY MENDEZ), JOSE MANUEL LEON HIERRO, LEOPOLDO GONZALO CARRO
Attention! Feel free to leave feedback.