Jose Delgado - Si Me Miras Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jose Delgado - Si Me Miras Tú




Si Me Miras Tú
Если ты на меня посмотришь
Ven, que te quiero llevar
Пойдем, я хочу тебя отвести
Al huerto que hice pensando en ti
В сад, который я создал, думая о тебе,
Al sortilegio del amanecer
К волшебству рассвета.
Ven a escoger frutos en mi jardí
Пойдем собирать плоды в моем саду.
Ven, que te quiero contar
Пойдем, я хочу тебе рассказать,
Que en un palacio en el fondo del mar
Что во дворце на дне морском
Supe de dioses de sal y coral
Я узнал о богах из соли и кораллов.
Ven a escuchar cantares que aprendí
Пойдем послушать песни, которые я выучил.
Ven, que te quiero decir
Пойдем, я хочу тебе сказать,
Que no hay tristeza ni soledad
Что нет печали и одиночества,
Que puedan quemar la risa y la luz
Которые могли бы сжечь смех и свет,
Si me miras
Если ты на меня посмотришь.
Todas las aves van a volar
Все птицы взлетят,
Si me miras
Если ты на меня посмотришь.
Todas las aves van a volar
Все птицы взлетят.
Ven, que te quiero cantar
Пойдем, я хочу тебе спеть
La melodía que el viento entona
Мелодию, которую напевает ветер,
Que anuncia lluvia y melancolía
Которая предвещает дождь и меланхолию,
La alegría de nubes se corona
Радость облаков венчает.
Ven, que te quiero pintar
Пойдем, я хочу тебя нарисовать
Con los colores del atardecer
Красками заката,
La llama viva que te abrasará
Живым пламенем, которое тебя охватит.
Polvo serás para tu renacer
Пылью станешь ты для своего возрождения.
Ven, que te quiero decir
Пойдем, я хочу тебе сказать,
Que no hay tristeza ni soledad
Что нет печали и одиночества,
Que puedan quemar la risa y la luz
Которые могли бы сжечь смех и свет,
Si me miras
Если ты на меня посмотришь.
Todas las aves van a volar
Все птицы взлетят,
Si me miras
Если ты на меня посмотришь.
Todas las aves van a volar
Все птицы взлетят.
Y las mariposas
И бабочки,
Van a volar los nardos y las rosas
Взлетят нарциссы и розы,
Van a volar las casas y las cosas
Взлетят дома и вещи,
Van a volar las cayenas primorosas
Взлетят прекрасные кайенны,
Van a volar las ventanas las esquinas
Взлетят окна и углы,
Van a volar naranjas y mandarinas
Взлетят апельсины и мандарины,
Van a volar el eucalipto, el palo santo
Взлетят эвкалипт и пало санто,
Van a volar el laurel y el amaranto
Взлетят лавр и амарант,
Van a volar caballos y camaleones
Взлетят кони и хамелеоны,
Van a volar perros, lobos y leones
Взлетят собаки, волки и львы,
Van a volar guitarras y bandolas
Взлетят гитары и бандолы,
Van a volar trinitarias y amapolas
Взлетят бугенвиллии и маки.
Van a volar
Взлетят,
Si me miras
Если ты на меня посмотришь.
Todas las aves van a volar
Все птицы взлетят.





Writer(s): Jose Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.