Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo Estare
Bei Dir Werde Ich Sein
Cada
dia
te
traera
una
nueva
preocupación
Jeder
Tag
bringt
dir
eine
neue
Sorge,
Algo
nuevo
porque
sufrir
Etwas
Neues,
das
dich
leiden
lässt,
Algo
nuevo
porque
llorar
Etwas
Neues,
das
dich
weinen
macht,
Cada
dia
te
traera
una
nueva
desilusión
Jeder
Tag
bringt
dir
eine
neue
Enttäuschung,
Es
que
vives
sin
temor
a
Dios
y
esta
vacio
tu
corazón
Denn
du
lebst
ohne
Gottesfurcht,
und
dein
Herz
ist
leer.
(Talvez
te
has
dado
cuenta
que
no
vale
la
pena
pensar
en
tantas
cosas
(Vielleicht
hast
du
erkannt,
dass
es
nicht
lohnt,
über
so
viele
Vanas
que
pronto
se
acabar
solo
hay
Nichtige
Dinge
nachzudenken,
die
bald
enden.
Es
gibt
nur
Una
esperanza
viva
y
toda
tu
puerta)
Eine
lebendige
Hoffnung,
und
sie
steht
vor
deiner
Tür.)
Pero
una
voz
sublime
y
clara
de
vuelve
a
decir...
Doch
eine
sanfte,
klare
Stimme
sagt
dir
wieder...
Contigo
estaré
como
una
sombra
a
tus
espaldas
Bei
dir
werde
ich
sein
wie
ein
Schatten
hinter
dir,
Como
la
roca
que
golpea
el
agua
Wie
der
Stein,
den
das
Wasser
trifft,
Sere
tu
fuerza
y
tu
cancion
Ich
werde
deine
Kraft
und
dein
Lied
sein.
Contigo
estare
como
refresca
el
rio
Bei
dir
werde
ich
sein
wie
die
Kühle
des
Flusses,
La
montaña
como
el
rocio
cubre
la
mañana
Der
Berg,
wie
der
Tau
den
Morgen
bedeckt,
A
tu
lado
yo
estare
An
deiner
Seite
werde
ich
sein.
Yo
soy
tu
Dios
Ich
bin
dein
Gott.
Si
miras
al
cielo
veras
una
luz
que
te
iluminara
Wenn
du
zum
Himmel
schaust,
siehst
du
ein
Licht,
das
dich
erleuchtet,
La
promesa
que
te
sostendra
Das
Versprechen,
das
dich
trägt,
Y
la
alegria
que
te
cambiara
Und
die
Freude,
die
dich
verändert.
Si
lo
sientes
dentro
de
ti
Wenn
du
es
in
dir
spürst,
Al
Espiritu
consolador
Den
Tröster,
den
Geist,
El
que
da
fuerza
para
seguir
el
camino
que
nos
lleva
a
Dios
Der
die
Kraft
gibt,
den
Weg
zu
gehen,
der
zu
Gott
führt.
(Talvez
te
has
dado
cuenta
que
no
vale
la
pena
pensar
en
tantas
cosas
(Vielleicht
hast
du
erkannt,
dass
es
nicht
lohnt,
über
so
viele
Vanas
que
pronto
se
acabar
solo
hay
Nichtige
Dinge
nachzudenken,
die
bald
enden.
Es
gibt
nur
Una
esperanza
viva
y
toda
tu
puerta)
Eine
lebendige
Hoffnung,
und
sie
steht
vor
deiner
Tür.)
Pero
una
voz
sublime
y
clara
de
vuelve
a
decir...
Doch
eine
sanfte,
klare
Stimme
sagt
dir
wieder...
Contigo
estaré
como
una
sombra
a
tus
espaldas
Bei
dir
werde
ich
sein
wie
ein
Schatten
hinter
dir,
Como
la
roca
que
golpea
el
agua
Wie
der
Stein,
den
das
Wasser
trifft,
Sere
tu
fuerza
y
tu
cancion
Ich
werde
deine
Kraft
und
dein
Lied
sein.
Contigo
estare
como
refresca
el
rio
Bei
dir
werde
ich
sein
wie
die
Kühle
des
Flusses,
La
montaña
como
el
rocio
cubre
la
mañana
Der
Berg,
wie
der
Tau
den
Morgen
bedeckt,
A
tu
lado
yo
estare
An
deiner
Seite
werde
ich
sein.
Yo
soy
tu
Dios
Ich
bin
dein
Gott.
Contigo
estare...
Bei
dir
werde
ich
sein...
Contigo
estare...
Bei
dir
werde
ich
sein...
Contigo
estaré
como
una
sombra
a
tus
espaldas
Bei
dir
werde
ich
sein
wie
ein
Schatten
hinter
dir,
Como
la
roca
que
golpea
el
agua
Wie
der
Stein,
den
das
Wasser
trifft,
Sere
tu
fuerza
y
tu
cancion
Ich
werde
deine
Kraft
und
dein
Lied
sein.
Contigo
estare
como
refresca
el
rio
Bei
dir
werde
ich
sein
wie
die
Kühle
des
Flusses,
La
montaña
como
el
rocio
cubre
la
mañana
Der
Berg,
wie
der
Tau
den
Morgen
bedeckt,
A
tu
lado
yo
estare
An
deiner
Seite
werde
ich
sein.
Yo
soy
tu
Dios
Ich
bin
dein
Gott.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Libre
date of release
06-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.