Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidado
con
el
brillo
que
desprendes
Vorsicht
vor
dem
Glanz,
den
du
ausstrahlst
No
sabes
cuánta
gente
hay
que
te
pueda
herir
Du
weißt
nicht,
wie
viele
dich
verletzen
können
Lo
cierto
es
que
no
saben
ni
comprenden
Die
Wahrheit
ist,
sie
verstehen
nicht
Que
no
van
a
cambiarte
aunque
hablen
mal
de
ti
Dass
sie
dich
nicht
ändern,
auch
wenn
sie
schlecht
von
dir
reden
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Sin
pedir
permiso
a
nadie
Ohne
jemanden
um
Erlaubnis
zu
bitten
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Y
no
tienes
que
asustarte
Und
du
musst
keine
Angst
haben
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Sin
pedir
permiso
a
nadie
Ohne
jemanden
um
Erlaubnis
zu
bitten
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Y
lo
harán
en
cualquier
parte
Und
sie
werden
es
überall
tun
Hoy
brillarán
por
ti
Heute
werden
sie
für
dich
leuchten
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Sin
pedir
permiso
a
nadie
Ohne
jemanden
um
Erlaubnis
zu
bitten
Hoy
brillarán
por
ti
Heute
werden
sie
für
dich
leuchten
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Aunque
quieras
que
se
apaguen
Auch
wenn
du
willst,
dass
sie
erlöschen
El
límite
no
existe,
no
es
parte
de
mí
Grenzen
gibt
es
nicht,
sie
sind
kein
Teil
von
mir
Yo
sé
de
dónde
vengo
y
hacia
dónde
ir
Ich
weiß,
woher
ich
komme
und
wohin
ich
gehe
Mi
libertad
jamás
dependerá
de
ti
Meine
Freiheit
wird
niemals
von
dir
abhängen
Tú
no
tienes
poder
pa'
decidir
por
mí
Du
hast
keine
Macht,
für
mich
zu
entscheiden
Me
enfrento
al
miedo
y
a
to'
lo
que
me
ofende,
¡Sí!
Ich
stelle
mich
der
Angst
und
allem,
was
mich
beleidigt,
ja!
Vivo
sin
dueño
y
tú
no
me
vas
a
ver
sufrir
Ich
lebe
ohne
Besitzer,
und
du
wirst
mich
nicht
leiden
sehen
Que
se
te
quede
grabado
ya
en
la
mente
Lass
es
dir
tief
ins
Gedächtnis
brennen
El
tiempo
te
hará
ver
quién
es
más
fuerte
aquí
Die
Zeit
wird
dir
zeigen,
wer
hier
stärker
ist
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Sin
pedir
permiso
a
nadie
Ohne
jemanden
um
Erlaubnis
zu
bitten
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Y
no
tienes
que
asustarte
Und
du
musst
keine
Angst
haben
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Sin
pedir
permiso
a
nadie
Ohne
jemanden
um
Erlaubnis
zu
bitten
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Y
lo
harán
en
cualquier
parte
Und
sie
werden
es
überall
tun
Si
las
miradas
matasen
Wenn
Blicke
töten
könnten
Yo
ya
no
estaría
aquí
Wäre
ich
schon
längst
nicht
mehr
hier
No
quiero
que
me
señalen
Ich
will
nicht,
dass
man
auf
mich
zeigt
Quiero
que
entiendan
quién
fui
Ich
will,
dass
man
versteht,
wer
ich
war
Y
ahora
que
puedo
cantarte
Und
jetzt,
da
ich
dir
vorsingen
kann
Te
hablará
aquel
niño
al
fin
Wird
dieses
Kind
endlich
zu
dir
sprechen
Respeta
y
no
formes
parte
Respektiere
und
mach
nicht
mit
De
lo
que
no
quieras
pa'
ti
Bei
dem,
was
du
nicht
für
dich
willst
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Sin
pedir
permiso
a
nadie
Ohne
jemanden
um
Erlaubnis
zu
bitten
Ay,
brilla,
bríllalo
Ay,
leuchte,
leuchte
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Y
no
tienes
que
asustarte
Und
du
musst
keine
Angst
haben
Que
no,
que
no,
que
no
Nein,
nein,
nein
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Sin
pedir
permiso
a
nadie
Ohne
jemanden
um
Erlaubnis
zu
bitten
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Y
lo
harán
en
cualquier
parte
Und
sie
werden
es
überall
tun
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Ay,
mira,
míralo
Ay,
schau,
schau
Sin
pedir
permiso
a
nadie
Ohne
jemanden
um
Erlaubnis
zu
bitten
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Y
no
tienes
que
asustarte
Und
du
musst
keine
Angst
haben
Que
no,
que
no,
que
no
Nein,
nein,
nein
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Sin
pedir
permiso
a
nadie
Ohne
jemanden
um
Erlaubnis
zu
bitten
Brillan
los
diamantes
Diamanten
leuchten
Y
lo
harán
en
cualquier
parte
Und
sie
werden
es
überall
tun
Hoy
brillaré
por
mí
Heute
werde
ich
für
mich
leuchten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose García
Attention! Feel free to leave feedback.