JOSE GOMEZ - Cielo Prometido - translation of the lyrics into Russian

Cielo Prometido - JOSE GOMEZtranslation in Russian




Cielo Prometido
Обещанные небеса
Vi un cielo nuevo y una tierra nueva
Я видел новое небо и новую землю,
Porque el primer cielo y la primera tierra pasaron
Потому что первое небо и первая земля миновали,
Y el mar ya no existía más
И моря уже не стало.
Hay una esperanza firme en que el Señor te guardaría
Есть твёрдая надежда, что Господь сохранит тебя
De la perdición eterna
От вечной погибели,
De la angustia y el dolor
От страдания и боли,
Sólo si en el salvador puedes creer
Только если ты поверишь в Спасителя.
Hay un cielo prometido para aquel
Есть обещанные небеса для того,
Que confía en el Señor
Кто доверяет Господу,
En su amor y en su palabra
Его любви и Его слову,
Y que a Cristo sea fiel
И кто верен Христу.
Hay un cielo prometido para ti
Есть обещанные небеса для тебя.
Hay un cielo prometido para aquel
Есть обещанные небеса для того,
Que confía en el Señor
Кто доверяет Господу,
En su amor y en su palabra
Его любви и Его слову,
Y que a Cristo sea fiel
И кто верен Христу.
Hay un cielo prometido para ti
Есть обещанные небеса для тебя.
En el cielo no habrá llantos, ni lamentos
На небесах не будет плача, ни стенаний,
Sólo habrá profundo amor
Только будет глубокая любовь,
Del que Cristo nos dará
Которую Христос нам дарует.
De la mano del Señor caminaremos
За руку с Господом мы будем ходить,
De su paz nos llenará, por su bondad
Его покой наполнит нас, по Его благодати.
Hay un cielo prometido para aquel
Есть обещанные небеса для того,
Que confía en el Señor
Кто доверяет Господу,
En su amor y en su palabra
Его любви и Его слову,
Y que a Cristo sea fiel
И кто верен Христу.
Hay un cielo prometido para ti
Есть обещанные небеса для тебя.
Hay un cielo prometido para aquel
Есть обещанные небеса для того,
Que confía en el Señor
Кто доверяет Господу,
En su amor y en su palabra
Его любви и Его слову,
Y que a Cristo sea fiel
И кто верен Христу.
Hay un cielo prometido para ti
Есть обещанные небеса для тебя.
Hay un cielo prometido para aquel
Есть обещанные небеса для того,
Que confía en el Señor
Кто доверяет Господу,
En su amor y en su palabra
Его любви и Его слову,
Y que a Cristo sea fiel
И кто верен Христу.
Hay un cielo prometido para ti
Есть обещанные небеса для тебя.
Hay un cielo prometido para aquel
Есть обещанные небеса для того,
Que confía en el Señor
Кто доверяет Господу,
En su amor y en su palabra
Его любви и Его слову,
Y que a Cristo sea fiel
И кто верен Христу.
Hay un cielo prometido para ti
Есть обещанные небеса для тебя.
Hay un cielo prometido para aquel
Есть обещанные небеса для того,
Que confía en el Señor
Кто доверяет Господу,
En su amor y en su palabra
Его любви и Его слову,
Y que a Cristo sea fiel
И кто верен Христу.
Hay un cielo prometido para ti
Есть обещанные небеса для тебя.





Writer(s): Jose Gomez Ministerios Jg


Attention! Feel free to leave feedback.