Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielo Prometido
Обещанные небеса
Vi
un
cielo
nuevo
y
una
tierra
nueva
Я
видел
новое
небо
и
новую
землю,
Porque
el
primer
cielo
y
la
primera
tierra
pasaron
Потому
что
первое
небо
и
первая
земля
миновали,
Y
el
mar
ya
no
existía
más
И
моря
уже
не
стало.
Hay
una
esperanza
firme
en
que
el
Señor
te
guardaría
Есть
твёрдая
надежда,
что
Господь
сохранит
тебя
De
la
perdición
eterna
От
вечной
погибели,
De
la
angustia
y
el
dolor
От
страдания
и
боли,
Sólo
si
en
el
salvador
puedes
creer
Только
если
ты
поверишь
в
Спасителя.
Hay
un
cielo
prometido
para
aquel
Есть
обещанные
небеса
для
того,
Que
confía
en
el
Señor
Кто
доверяет
Господу,
En
su
amor
y
en
su
palabra
Его
любви
и
Его
слову,
Y
que
a
Cristo
sea
fiel
И
кто
верен
Христу.
Hay
un
cielo
prometido
para
ti
Есть
обещанные
небеса
для
тебя.
Hay
un
cielo
prometido
para
aquel
Есть
обещанные
небеса
для
того,
Que
confía
en
el
Señor
Кто
доверяет
Господу,
En
su
amor
y
en
su
palabra
Его
любви
и
Его
слову,
Y
que
a
Cristo
sea
fiel
И
кто
верен
Христу.
Hay
un
cielo
prometido
para
ti
Есть
обещанные
небеса
для
тебя.
En
el
cielo
no
habrá
llantos,
ni
lamentos
На
небесах
не
будет
плача,
ни
стенаний,
Sólo
habrá
profundo
amor
Только
будет
глубокая
любовь,
Del
que
Cristo
nos
dará
Которую
Христос
нам
дарует.
De
la
mano
del
Señor
caminaremos
За
руку
с
Господом
мы
будем
ходить,
De
su
paz
nos
llenará,
por
su
bondad
Его
покой
наполнит
нас,
по
Его
благодати.
Hay
un
cielo
prometido
para
aquel
Есть
обещанные
небеса
для
того,
Que
confía
en
el
Señor
Кто
доверяет
Господу,
En
su
amor
y
en
su
palabra
Его
любви
и
Его
слову,
Y
que
a
Cristo
sea
fiel
И
кто
верен
Христу.
Hay
un
cielo
prometido
para
ti
Есть
обещанные
небеса
для
тебя.
Hay
un
cielo
prometido
para
aquel
Есть
обещанные
небеса
для
того,
Que
confía
en
el
Señor
Кто
доверяет
Господу,
En
su
amor
y
en
su
palabra
Его
любви
и
Его
слову,
Y
que
a
Cristo
sea
fiel
И
кто
верен
Христу.
Hay
un
cielo
prometido
para
ti
Есть
обещанные
небеса
для
тебя.
Hay
un
cielo
prometido
para
aquel
Есть
обещанные
небеса
для
того,
Que
confía
en
el
Señor
Кто
доверяет
Господу,
En
su
amor
y
en
su
palabra
Его
любви
и
Его
слову,
Y
que
a
Cristo
sea
fiel
И
кто
верен
Христу.
Hay
un
cielo
prometido
para
ti
Есть
обещанные
небеса
для
тебя.
Hay
un
cielo
prometido
para
aquel
Есть
обещанные
небеса
для
того,
Que
confía
en
el
Señor
Кто
доверяет
Господу,
En
su
amor
y
en
su
palabra
Его
любви
и
Его
слову,
Y
que
a
Cristo
sea
fiel
И
кто
верен
Христу.
Hay
un
cielo
prometido
para
ti
Есть
обещанные
небеса
для
тебя.
Hay
un
cielo
prometido
para
aquel
Есть
обещанные
небеса
для
того,
Que
confía
en
el
Señor
Кто
доверяет
Господу,
En
su
amor
y
en
su
palabra
Его
любви
и
Его
слову,
Y
que
a
Cristo
sea
fiel
И
кто
верен
Христу.
Hay
un
cielo
prometido
para
ti
Есть
обещанные
небеса
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Gomez Ministerios Jg
Attention! Feel free to leave feedback.