Lyrics and translation JOSE GOMEZ - La Paciencia de los Santos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Paciencia de los Santos
Терпение святых
El
que
ha
de
venir
vendrá
Тот,
кто
должен
прийти,
придет,
Y
no
tardará
И
не
замедлит.
En
aquel
día
todo
ojo
le
verá
В
тот
день
всякий
глаз
увидит
Его,
Y
todo
aquel
que
permanezca
hasta
el
final
И
всякий,
кто
пребудет
до
конца,
Junto
a
los
ángeles
podrá
cantar
Вместе
с
ангелами
сможет
воспевать.
Aquí
está
la
paciencia
de
los
santos
Здесь
терпение
святых,
Los
que
guardan
los
mandamientos
de
Dios
Тех,
кто
хранит
заповеди
Бога,
Los
que
prefieren
morir
antes
Тех,
кто
предпочтет
умереть,
Que
negar
su
fe
aquí
está
la
paciencia
de
los
santos
Чем
отречься
от
своей
веры,
здесь
терпение
святых.
Aquí
está
la
paciencia
de
los
santos
Здесь
терпение
святых,
Los
que
guardan
los
mandamientos
de
Dios
Тех,
кто
хранит
заповеди
Бога,
Los
que
prefieren
morir
antes
que
morir
su
fe
Тех,
кто
предпочтет
умереть,
чем
отречься
от
своей
веры.
Aquí
está
la
paciencia
de
los
santos
Здесь
терпение
святых.
Pueblo
mio
tu
que
tanto
has
sufrido
Народ
мой,
ты
так
много
страдал,
Como
peregrino
en
este
mundo
de
dolor
Словно
странник
в
этом
мире
скорби,
No
te
aflijas
ni
desmayes
espera
en
el
señor
Не
печалься
и
не
унывай,
надейся
на
Господа,
En
el
Reino
de
los
cielos
grande
es
tu
galardón
В
Царстве
Небесном
велика
твоя
награда.
Aquí
está
la
paciencia
de
los
santos
Здесь
терпение
святых,
Los
que
guardan
los
mandamientos
de
Dios
Тех,
кто
хранит
заповеди
Бога,
Lo
que
prefieren
morir
antes
que
negar
su
fe
Тех,
кто
предпочтет
умереть,
чем
отречься
от
своей
веры.
Aquí
está
la
paciencia
de
los
santos
Здесь
терпение
святых.
Aquí
está
la
paciencia
de
los
santos
Здесь
терпение
святых,
Los
que
guardan
los
mandamientos
de
Dios
Тех,
кто
хранит
заповеди
Бога,
Los
que
prefieren
morir
antes
que
negar
su
fe
Тех,
кто
предпочтет
умереть,
чем
отречься
от
своей
веры.
Aquí
está
la
paciencia
de
los
santos
Здесь
терпение
святых.
Mi
hermano
tu
que
tanto
has
esperado
Брат
мой,
ты
так
долго
ждал
En
el
día
en
que
todo
cambiará
Того
дня,
когда
все
изменится,
Con
Jesús
y
los
santos
redimidos
del
señor
С
Иисусом
и
святыми,
искупленными
Господом,
Moraremos
para
siempre
Мы
будем
жить
вечно
Con
Jesús
nuestro
señor
С
Иисусом,
нашим
Господом.
Aquí
está
la
paciencia
de
los
santos
Здесь
терпение
святых,
Los
que
guardan
los
mandamientos
de
Dios
Тех,
кто
хранит
заповеди
Бога,
Los
que
prefieren
morir
antes
que
negar
su
fe
Тех,
кто
предпочтет
умереть,
чем
отречься
от
своей
веры.
Aquí
está
la
paciencia
de
los
santos
Здесь
терпение
святых.
Aquí
está
la
paciencia
de
los
santos
Здесь
терпение
святых,
Lo
que
guardan
los
mandamientos
de
Dios
Тех,
кто
хранит
заповеди
Бога,
Los
que
prefieren
morir
antes
que
negar
su
fe
Тех,
кто
предпочтет
умереть,
чем
отречься
от
своей
веры.
Aquí
está
la
paciencia
de
los
santos
Здесь
терпение
святых.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose N Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.