Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
niegues
tu
cariño
Verweigere
mir
deine
Zuneigung
nicht
Prueba
un
poco
de
mi
amor,
y
sabrás
Koste
ein
wenig
von
meiner
Liebe,
und
du
wirst
wissen
Que
para
ti
he
nacido
Dass
ich
für
dich
geboren
wurde
Quiero
ser
Ich
möchte
sein
Tu
guardián
de
madrugada
Dein
Wächter
im
Morgengrauen
El
primer
rayo
de
sol
Der
erste
Sonnenstrahl
Que
acaricie
tu
piel,
cada
mañana
Der
deine
Haut
streichelt,
jeden
Morgen
Déjame
ser,
amor
Lass
mich
sein,
meine
Liebe
El
gallo
que
te
cumpla,
los
deseos
Der
Hahn,
der
dir
die
Wünsche
erfüllt
El
mago
que
haga
realidad
tus
sueños
Der
Magier,
der
deine
Träume
wahr
macht
El
cómplice
de
todos
tus
desvelos
Der
Komplize
all
deiner
schlaflosen
Nächte
Déjame
ser,
amor
Lass
mich
sein,
meine
Liebe
Esclavo
de
tus
caricias,
y
besos
Sklave
deiner
Zärtlichkeiten
und
Küsse
Ser
parte
de
tu
corazón
y
cuerpo
Teil
deines
Herzens
und
Körpers
sein
Tu
almohada,
tu
jabón
Dein
Kissen,
deine
Seife
Tu
complemento
Deine
Ergänzung
Déjame
ser
Lass
mich
sein
Tus
sentimientos
Deine
Gefühle
Déjame
ser,
amor
Lass
mich
sein,
meine
Liebe
El
gallo
que
te
cumpla,
los
deseos
Der
Hahn,
der
dir
die
Wünsche
erfüllt
El
mago
que
haga
realidad
tus
sueños
Der
Magier,
der
deine
Träume
wahr
macht
El
cómplice
de
todos
tus
desvelos
Der
Komplize
all
deiner
schlaflosen
Nächte
Déjame
ser,
amor
Lass
mich
sein,
meine
Liebe
Esclavo
de
tus
caricias,
y
besos
Sklave
deiner
Zärtlichkeiten
und
Küsse
Ser
parte
de
tu
corazón
y
cuerpo
Teil
deines
Herzens
und
Körpers
sein
Tu
almohada,
tu
jabón
Dein
Kissen,
deine
Seife
Tu
complemento
Deine
Ergänzung
Déjame
ser
Lass
mich
sein
Tus
sentimientos
Deine
Gefühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Perez, Ariel Ramírez, Marco
Attention! Feel free to leave feedback.