Lyrics and translation Jose Guadalupe Esparza - Gitana
Caminando
por
la
calle
Иду
по
улице
Junto
con
mi
soledad
Вместе
с
одиночеством
своим,
Voy
buscando
entre
la
gente
su
mirar
Ищу
в
толпе
её
взгляд.
Y
de
pronto
en
mi
camino
И
вдруг
на
моём
пути
Aparece
una
mujer
Появляется
женщина,
Que
me
dice
oiga
señor
permitame
Которая
говорит
мне:
"Послушайте,
сударь,
Adivinar
su
suerte
Позвольте
мне
предсказать
вашу
судьбу".
Agradezco
tu
buena
intención
Благодарю
тебя
за
доброе
намерение,
Si
te
fijas
traigo
roto
el
corazón
Но,
если
ты
заметила,
у
меня
разбито
сердце,
Y
mi
suerte
no
la
cambia
nadie
И
мою
судьбу
никто
не
изменит.
Desde
el
día
en
que
ella
se
me
fue
С
того
дня,
как
она
ушла
от
меня,
Mi
piel
se
esta
muriendo
de
sed
Моя
кожа
умирает
от
жажды,
Pues
me
falta
la
humedad
de
su
boquita
Ведь
мне
не
хватает
влаги
её
губ.
Y
aun
que
me
des
esperanzas
И
даже
если
ты
дашь
мне
надежду,
De
que
ella
va
volver
Что
она
вернется,
Tus
mentiras
no
te
las
voy
a
creer
Я
не
поверю
твоей
лжи.
Prefiero
mi
mala
suerte
Я
предпочитаю
свою
несчастливую
судьбу.
Agradezco
tu
buena
intención
Благодарю
тебя
за
доброе
намерение,
Si
te
fijas
traigo
roto
el
corazón
Но,
если
ты
заметила,
у
меня
разбито
сердце,
Y
mi
suerte
no
la
cambia
nadie
И
мою
судьбу
никто
не
изменит.
Desde
el
día
en
que
ella
se
me
fue
С
того
дня,
как
она
ушла
от
меня,
Mi
piel
se
esta
muriendo
de
sed
Моя
кожа
умирает
от
жажды,
Pues
me
falta
la
humedad
de
su
boquita
Ведь
мне
не
хватает
влаги
её
губ.
Y
aun
que
me
des
esperanzas
И
даже
если
ты
дашь
мне
надежду,
De
que
ella
va
volver
Что
она
вернется,
Tus
mentiras
no
te
las
voy
a
creer
Я
не
поверю
твоей
лжи.
Prefiero
mi
mala
suerte
Я
предпочитаю
свою
несчастливую
судьбу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Nunez Montoro
Attention! Feel free to leave feedback.