Jose Guadalupe Esparza - Júrame - translation of the lyrics into German

Júrame - Jose Guadalupe Esparzatranslation in German




Júrame
Schwöre mir
Todos dicen
Alle sagen
Que es mentira que te quiero
Dass es nicht wahr ist, dass ich dich liebe
Porque nunca
Weil sie mich
Me habían visto enamorado
Noch nie verliebt gesehen hatten
Hay momentos que yo mismo no comprendo
Es gibt Momente, die ich selbst nicht verstehe
El porque me fascina tu mirar
Warum mich dein Blick so fasziniert
Cuando estoy cerca de ti y estoy contento
Wenn ich in deiner Nähe bin und glücklich bin
Yo quisiera que de nadie te acordaras
Ich wünschte, du würdest dich an niemanden erinnern
Tengo celos hasta del pensamiento
Ich bin sogar auf den Gedanken eifersüchtig
Que pueda recordarte
Der dich erinnern könnte
A otra persona amada
An eine andere geliebte Person
Júrame
Schwöre mir
Que aunque pase mucho tiempo
Dass auch wenn viel Zeit vergeht
No olvidaras el momento
Du den Moment nicht vergessen wirst
En que yo te conocí
In dem ich dich kennenlernte
Júrame
Schwöre mir
Que no hay nada en este mundo
Dass es nichts auf dieser Welt gibt
Ni mas grande y mas profundo
Das größer und tiefer ist
Que el cariño que te di
Als die Zuneigung, die ich dir gab
Besame
Küss mich
Con un beso enamorado
Mit einem verliebten Kuss
Como nadie me ha besado
Wie mich niemand je geküsst hat
Desde el día en que nací
Seit dem Tag, an dem ich geboren wurde
Quiéreme
Liebe mich
Quiéreme hasta la locura
Liebe mich bis zum Wahnsinn
Así sabrás la amargura
So wirst du die Bitterkeit erfahren
Que estoy sintiendo por ti
Die ich für dich empfinde
Júrame
Schwöre mir
Que aunque pase mucho tiempo
Dass auch wenn viel Zeit vergeht
No olvidaras el momento
Du den Moment nicht vergessen wirst
En que yo te conocí
In dem ich dich kennenlernte
Júrame
Schwöre mir
Que no hay nada en este mundo
Dass es nichts auf dieser Welt gibt
Ni mas grande y mas profundo
Das größer und tiefer ist
Que el cariño que te di
Als die Zuneigung, die ich dir gab
Besame
Küss mich
Con un beso enamorado
Mit einem verliebten Kuss
Como nadie me ha besado
Wie mich niemand je geküsst hat
Desde el día en que nací
Seit dem Tag, an dem ich geboren wurde
Quiéreme
Liebe mich
Quiéreme hasta la locura
Liebe mich bis zum Wahnsinn
Así sabrás la amargura
So wirst du die Bitterkeit erfahren
Que estoy sintiendo por ti
Die ich für dich empfinde





Writer(s): Maria Grever


Attention! Feel free to leave feedback.