Lyrics and translation Jose Guadalupe Esparza - Lágrimas Sal y Limón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas Sal y Limón
Слёзы, соль и лимон
Hoy
el
cielo
amaneció
obscuro
como
mis
penas
Сегодня
небо
проснулось
мрачным,
как
мои
печали.
Bajo
la
lluvia
en
la
calle
Под
дождём
на
улице
Camina
triste
un
perro
Бредёт
печальная
собака,
Como
pobre
vagabundo
Словно
бедный
бродяга.
Lo
sigo
y
me
voy
con
el
Я
следую
за
ней
и
ухожу
вместе
с
ней,
Y
muy
adentro
del
pecho
И
глубоко
в
груди
Me
lastima
tu
recuerdo
Меня
ранит
твоё
воспоминание.
De
qué
me
sirvió
este
amor
que
solo
me
trajo
llanto
Зачем
мне
была
нужна
эта
любовь,
которая
принесла
мне
только
слёзы?
De
qué
me
sirvió
entregar
lo
mejor
que
yo
tenía
Зачем
мне
было
отдавать
тебе
всё
лучшее,
что
у
меня
было?
De
qué
me
sirvió
creer
Зачем
мне
было
верить,
Que
eres
tú
mi
bien
amada
Что
ты
моя
возлюбленная,
Si
has
dejado
tirada
Если
ты
бросила
Mi
alma
que
te
quería
Мою
душу,
которая
любила
тебя?
Y
aquí
estoy
tomando
en
la
cantina
И
вот
я
сижу
в
баре,
En
mi
cerveza
hay
lágrimas
sal
y
limón
В
моём
пиве
слёзы,
соль
и
лимон.
Y
hay
un
tonto
que
abrazaba
una
guitarra
И
есть
дурак,
который
обнимает
гитару,
Está
cantando
la
canción
que
te
gustaba
Он
поёт
песню,
которая
тебе
нравилась,
Haciendo
más
profundo
mi
dolor
Усиливая
мою
боль.
Y
aquí
estoy
tomando
en
la
cantina
И
вот
я
сижу
в
баре,
En
mi
cerveza
hay
lágrimas
sal
y
limón
В
моём
пиве
слёзы,
соль
и
лимон.
Y
hay
un
tonto
que
abrazado
a
una
botella
И
есть
дурак,
который
обнимает
бутылку,
Le
pide
a
Dios
para
que
vuelva
ella
Он
молится
Богу,
чтобы
ты
вернулась,
Y
resulta
que
ese
tonto
soy
yo
И
оказывается,
что
этот
дурак
— я.
Se
me
llena
el
corazón
Моё
сердце
наполняется
Con
estas
gotas
tan
frías
Этими
холодными
каплями,
Y
aunque
parezca
que
no
И
хотя
кажется,
что
нет,
Estoy
solo
entre
la
gente
Я
одинок
среди
людей.
Solo
le
pido
al
señor
Я
только
прошу
Господа
Me
ayude
a
olvidar
Помочь
мне
забыть,
Aunque
me
miren
llorar
Пусть
даже
видят,
как
я
плачу,
Como
llora
un
penitente
Как
плачет
кающийся
грешник.
Y
aquí
estoy
tomando
en
la
cantina
И
вот
я
сижу
в
баре,
En
mi
cerveza
hay
lágrimas
sal
y
limón
В
моём
пиве
слёзы,
соль
и
лимон.
Y
hay
un
tonto
que
abrazaba
una
guitarra
И
есть
дурак,
который
обнимает
гитару,
Está
cantando
la
canción
que
te
gustaba
Он
поёт
песню,
которая
тебе
нравилась,
Haciendo
más
profundo
mi
dolor
Усиливая
мою
боль.
Y
aquí
estoy
tomando
en
la
cantina
И
вот
я
сижу
в
баре,
En
mi
cerveza
hay
lágrimas
sal
y
limón
В
моём
пиве
слёзы,
соль
и
лимон.
Y
hay
un
tonto
que
abrazado
a
una
botella
И
есть
дурак,
который
обнимает
бутылку,
Le
pide
a
Dios
para
que
vuelva
ella
Он
молится
Богу,
чтобы
ты
вернулась,
Y
resulta
que
ese
tonto
soy
yo
И
оказывается,
что
этот
дурак
— я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Londaits Enrique H, A Alejandra
Attention! Feel free to leave feedback.