Lyrics and translation Jose Guadalupe Esparza - Que Te Ha Dado Esa Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Ha Dado Esa Mujer
Что тебе дала эта женщина
Que
te
ha
dado
esa
mujer
Что
тебе
дала
эта
женщина,
Que
te
tiene
tan
engreído
Что
ты
такой
самодовольный,
Querido
amigo
Дорогой
друг,
Querido
amigo
Дорогой
друг,
Yo
no
se,
lo
que
me
ha
dado
Я
не
знаю,
что
она
мне
дала.
Cada
que
la
veo
venir
Каждый
раз,
когда
я
вижу
её
идущей,
Se
agacha
y
se
va
de
lado
Она
приседает
и
уходит
в
сторону,
Querido
amigo
Дорогой
друг,
Querido
amigo
Дорогой
друг,
Yo
no
se,
lo
que
me
ha
dado
Я
не
знаю,
что
она
мне
дала.
Hace
cuatro
o
cinco
días
Четыре
или
пять
дней
прошло,
Que
no
la
miro
Как
я
её
не
вижу,
Que
no
la
miro
sentadita
Как
я
её
не
вижу
сидящей
En
su
ventana
У
своего
окна.
Si
no
la
miraste
hoy
Если
ты
не
видел
её
сегодня,
Ahí
la
mirarás
mañana
Увидишь
её
завтра,
Querido
amigo
Дорогой
друг,
Querido
amigo
Дорогой
друг,
Valía
más
mejor
morir
Лучше
бы
умереть.
Si
el
propósito
yo
hiciera
Если
бы
я
вознамерился
Y
ya
nunca
recordarla
И
больше
никогда
не
вспоминать.
No
que
no
bebías
hoy
Разве
ты
не
говорил,
что
не
будешь
пить
сегодня?
Ahí
se
lo
dirás
mañana
Завтра
ты
скажешь
то
же
самое,
Querido
amigo
Дорогой
друг,
Querido
amigo
Дорогой
друг,
Valía
más
mejor
morir
Лучше
бы
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Parra
Attention! Feel free to leave feedback.