Lyrics and translation José luis Rodríguez - Adivina de Donde Soy
Adivina de Donde Soy
Угадай, откуда я
Por
el
color
de
mis
ojos
По
цвету
моих
глаз
Por
el
color
de
mi
pelo
По
цвету
моих
волос
Por
esta
forma
de
amarte
По
этому
способу
любить
тебя
Sabrás
de
donde
soy
Ты
поймешь,
откуда
я
Si
te
interesas
por
verme
Если
ты
заинтересована
во
мне
Si
necesitas
quererme
Если
ты
хочешь
меня
любить
Ya
te
lo
advierto
piénsalo
Я
тебя
предупреждаю,
подумай
No
juegues
con
mi
amor
Не
играй
с
моей
любовью
Adivina
de
donde
soy
Угадай,
откуда
я
En
mi
tierra
no
hay
mas
que
luz
В
моей
стране
есть
только
свет
Campos
verdes,
montaña
y
mar
Зеленые
поля,
горы
и
море
Y
cielo
siempre
azul
И
всегда
голубое
небо
Adivina
de
donde
soy
Угадай,
откуда
я
Si
me
quieres
inténtalo
Если
ты
меня
любишь,
попробуй
Adivina
de
donde
soy
Угадай,
откуда
я
Y
encontrarás
mi
amor
И
ты
найдешь
мою
любовь
Por
darte
mis
sentimientos
За
то,
что
я
отдаю
тебе
свои
чувства
Por
mi
sonrisa
y
mi
acento
За
мою
улыбку
и
мой
акцент
Por
ese
beso
que
ayer
te
di
За
тот
поцелуй,
который
я
дал
тебе
вчера
Sabrás
de
donde
soy
Ты
поймешь,
откуда
я
Tengo
algo
de
peregrino
Во
мне
есть
что-то
от
паломника
Me
gusta
el
juego
y
el
vino
Мне
нравится
игра
и
вино
Pero
si
quiero
a
una
mujer
Но
если
я
люблю
женщину
La
quiero
de
una
vez
Я
люблю
ее
сразу
Adivina
de
donde
soy
Угадай,
откуда
я
En
mi
tierra
no
hay
mas
que
luz
В
моей
стране
есть
только
свет
Campos
verdes,
montaña
y
mar
Зеленые
поля,
горы
и
море
Y
cielo
siempre
azul
И
всегда
голубое
небо
Adivina
de
donde
soy
Угадай,
откуда
я
Si
me
quieres
inténtalo
Если
ты
меня
любишь,
попробуй
Adivina
de
donde
soy
Угадай,
откуда
я
Y
encontrarás
mi
amor
И
ты
найдешь
мою
любовь
Adivina
de
donde
soy
Угадай,
откуда
я
En
mi
tierra
no
hay
mas
que
luz
В
моей
стране
есть
только
свет
Campos
verdes,
montaña
y
mar
Зеленые
поля,
горы
и
море
Y
cielo
siempre
azul
И
всегда
голубое
небо
Adivina
de
donde
soy
Угадай,
откуда
я
Si
me
quieres
inténtalo
Если
ты
меня
любишь,
попробуй
Adivina
de
donde
soy
Угадай,
откуда
я
Y
encontrarás
mi
amor.
И
ты
найдешь
мою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Armenteros Sanchez, Pablo Herrero Ibarz
Attention! Feel free to leave feedback.