Lyrics and translation José luis Rodríguez - Amar Es Algo Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar Es Algo Mas
Любовь - это нечто большее
Sentado
con
tu
retrato
en
el
sofá
Сижу
с
твоим
портретом
на
диване,
No
dejo
de
pensar
en
ti
Не
перестаю
думать
о
тебе.
Y
por
teléfono
te
llamo
inútilmente
И
по
телефону
звоню
тебе
бесполезно,
Pero
tú
no
me
quieres
ni
siquiera
oír
Но
ты
не
хочешь
меня
даже
слышать.
Espera,
que
estoy
cansado
de
llorar
Постой,
я
устал
плакать,
Que
no
puedo
olvidar
tu
amor
Я
не
могу
забыть
твою
любовь.
Y
con
mis
lágrimas
se
mezclan
los
recuerdos
И
со
слезами
моими
смешиваются
воспоминания
De
los
días
felices
que
no
volverán
О
счастливых
днях,
которые
не
вернутся.
Amar
es
algo
más
que
verse
y
conversar
Любить
- это
больше,
чем
видеться
и
разговаривать,
Amar
es
entregarse
Любить
- это
отдавать
себя.
Es
más
que
una
ilusión,
es
más
que
una
pasión
Это
больше,
чем
иллюзия,
это
больше,
чем
страсть,
Amar
es
perdonarse
Любить
- это
прощать.
Amar
es
algo
más
que
dar
una
amistad
Любить
- это
больше,
чем
просто
дружить,
Amar
es
ir
cantando
Любить
- это
идти
по
жизни
с
песней.
Para
aprender
a
amar
no
basta
con
soñar
Чтобы
научиться
любить,
недостаточно
мечтать,
A
amar
se
aprende
amando
Любви
учатся,
любя.
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Потому
что
любовь
дарит
тебе
кров
и
тепло,
Enciende
tu
corazón,
te
da
la
vida
Зажигает
твое
сердце,
дарит
тебе
жизнь.
Y
en
el
adiós
queda
un
amargo
dolor
А
в
прощании
остается
горькая
боль,
Y
el
aire
deja
un
sabor
a
despedida
И
воздух
оставляет
привкус
расставания.
Quisiera
poder
hablarte
una
vez
más
Я
хотел
бы
поговорить
с
тобой
еще
раз,
Decirte
que
no
soy
feliz
Сказать
тебе,
что
я
не
счастлив.
Reconocer,
uno
por
uno,
mis
errores
Признать,
один
за
другим,
все
мои
ошибки,
Pedir
que
me
perdones
si
es
que
te
ofendí
Просить
у
тебя
прощения,
если
я
тебя
обидел.
Ahora
voy
rebuscando
en
el
ayer
Теперь
я
роюсь
в
прошлом,
Soñando
con
volver
a
ti
Мечтая
вернуться
к
тебе.
Mientras
en
vano
mi
teléfono
te
llama
Пока
мой
телефон
напрасно
тебе
звонит,
La
tarde
lentamente
se
vistió
de
gris
Вечер
медленно
оделся
в
серые
тона.
Amar
es
algo
más
que
verse
y
conversar
Любить
- это
больше,
чем
видеться
и
разговаривать,
Amar
es
entregarse
Любить
- это
отдавать
себя.
Es
más
que
una
ilusión,
es
más
que
una
pasión
Это
больше,
чем
иллюзия,
это
больше,
чем
страсть,
Amar
es
perdonarse
Любить
- это
прощать.
Amar
es
algo
más
que
dar
una
amistad
Любить
- это
больше,
чем
просто
дружить,
Amar
es
ir
cantando
Любить
- это
идти
по
жизни
с
песней.
Para
aprender
a
amar
no
basta
con
soñar
Чтобы
научиться
любить,
недостаточно
мечтать,
A
amar
se
aprende
amando
Любви
учатся,
любя.
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Потому
что
любовь
дарит
тебе
кров
и
тепло,
Enciende
tu
corazón,
te
da
la
vida
Зажигает
твое
сердце,
дарит
тебе
жизнь.
Y
en
el
adiós
queda
un
amargo
dolor
А
в
прощании
остается
горькая
боль,
Y
el
aire
deja
un
sabor
a
despedida
И
воздух
оставляет
привкус
расставания.
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Потому
что
любовь
дарит
тебе
кров
и
тепло,
Enciende
tu
corazón,
te
da
la
vida
Зажигает
твое
сердце,
дарит
тебе
жизнь.
Y
en
el
adiós
queda
un
amargo
dolor
А
в
прощании
остается
горькая
боль,
Y
el
aire
deja
un
sabor
a
despedida
И
воздух
оставляет
привкус
расставания.
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Потому
что
любовь
дарит
тебе
кров
и
тепло,
Enciende
tu
corazón,
te
da
la
vida
Зажигает
твое
сердце,
дарит
тебе
жизнь.
Y
en
el
adiós
А
в
прощании
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo
Attention! Feel free to leave feedback.