Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
José luis Rodríguez
Cuando los Años Pasan
Translation in Russian
José luis Rodríguez
-
Cuando los Años Pasan
Lyrics and translation José luis Rodríguez - Cuando los Años Pasan
Copy lyrics
Copy translation
Cuando los Años Pasan
Когда годы проходят
Los
amigos
asi
Друзья,
такие
как
Como
tu
como
yo
Ты
и
я,
De
toda
la
vida
На
всю
жизнь,
Poca
veces
se
ven
Редко
видятся,
Como
tu
como
yo
Как
ты
и
я,
Y
nunca
se
olvidan
И
никогда
не
забываются.
Hoy
regreso
hasta
aqui
Сегодня
я
вернулся
сюда
Y
sin
querer
me
cruzo
contigo
И
нечаянно
встретил
тебя.
Me
da
gusto
decirlo
Я
рад
сказать,
En
esta
tierra
Что
на
этой
земле
Vive
un
amigo
Живет
мой
друг.
Tu
ya
sabes
Ты
же
знаешь,
Que
si
en
ti
y
en
mi
Что
в
тебе
и
во
мне
Hay
un
parecido
Есть
что-то
общее,
Aunque
a
veces
por
ir
Хотя
иногда,
скитаясь
Y
venir
por
ahi
Туда-сюда
по
свету,
No
somos
los
mismos
Мы
меняемся.
Los
amigos
asi
Друзья,
такие,
Que
no
se
ven
Которые
не
видятся
Quizas
muy
seguido
Возможно,
слишком
часто,
Cuando
nos
encontramos
Когда
встречаются,
Lo
festejamos
Празднуют
это.
Vente
conmigo
Пойдем
со
мной.
Nuestra
vida
es
asi
Наша
жизнь
такова:
Viajar
cantar
Путешествовать,
петь
-
Es
nuestro
destino
Вот
наша
судьба.
A
veces
llorar
a
veces
reir
Иногда
плакать,
иногда
смеяться,
Seguir
el
camino
Следовать
своему
пути.
Nuestra
vida
es
asi
Наша
жизнь
такова:
Ganar
perder
Выигрывать,
проигрывать
-
Es
siempre
lo
mismo
Всегда
одно
и
то
же.
Y
al
final
los
amigos
И
в
конце
концов,
друзья
No
se
olvidan
de
sus
amigos
Не
забывают
своих
друзей.
Tu
ya
sabes
Ты
же
знаешь,
Que
si
en
ti
y
en
mi
Что
в
тебе
и
во
мне
Hay
un
parecido
Есть
что-то
общее,
Aunque
a
veces
por
ir
Хотя
иногда,
скитаясь
Y
venir
por
ahi
Туда-сюда
по
свету,
No
somos
los
mismos
Мы
меняемся.
Los
amigos
asi
Друзья,
такие,
Que
no
se
ven
Которые
не
видятся
Quizas
muy
seguido
Возможно,
слишком
часто,
Cuando
nos
encontramos
Когда
встречаются,
Lo
festejamos
Празднуют
это.
Vente
conmigo
Пойдем
со
мной.
Nuestra
vida
es
asi
Наша
жизнь
такова:
Viajar
cantar
Путешествовать,
петь
-
Es
nuestro
destino
Вот
наша
судьба.
A
veces
llorar
a
veces
reir
Иногда
плакать,
иногда
смеяться,
Seguir
el
camino
Следовать
своему
пути.
Nuestra
vida
es
asi
Наша
жизнь
такова:
Ganar
perder
Выигрывать,
проигрывать
-
Es
siempre
lo
mismo
Всегда
одно
и
то
же.
Y
al
final
los
amigos
И
в
конце
концов,
друзья
No
se
olvidan
de
sus
amigos
Не
забывают
своих
друзей.
Y
al
final
los
amigos
И
в
конце
концов,
друзья
No
se
olvidan
de
sus
amigos
Не
забывают
своих
друзей.
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Album
Homenaje a José Alfredo Jimenez
date of release
26-11-2013
1
Los Amigos
2
Cuando los Años Pasan
3
La Retirada
4
El Último Trago
5
La Enorme Distancia
6
Pasaste a la Historia
7
Amor del Alma
8
Muchacha Bonita
9
Que Te Vaya Bonito
10
Tu Enamorado
More albums
Yo Regresaré
2021
Yo Regresaré - Single
2021
Amigo Amor
2020
Agradecido
2019
Agradecido
2019
Grandes Éxitos de Siempre
2018
Trópico
2018
Homenaje a José Alfredo Jiménez
2018
Mi Amigo El Puma
2018
Directo Al Espíritu
2018
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.