Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
ves
que
no
he
cambiado
Du
siehst,
dass
ich
mich
nicht
geändert
habe
Que
sigo
enamorado
Dass
ich
immer
noch
verliebt
bin
Tal
vez
igual
que
ayer,
Vielleicht
genauso
wie
gestern,
Quizas
te
comentaron
Vielleicht
hat
man
dir
erzählt
Que
a
solas
me
miraron
Dass
man
mich
allein
gesehen
hat
Llorando
tu
querer
Weinend
um
deine
Liebe
Y
no
me
da
vergüenza
Und
ich
schäme
mich
nicht
dafür
Que
aun
con
la
experiencia
Dass
ich
trotz
der
Erfahrung,
Que
la
vida
me
dio,
Die
das
Leben
mir
gab,
A
tu
amor
yo
me
aferro
Mich
an
deine
Liebe
klammere
Aunque
ya
no
lo
tengo
Obwohl
ich
sie
nicht
mehr
habe
No
te
puedo
olvidar,
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
A
tu
amor
yo
me
aferro
An
deine
Liebe
klammere
ich
mich
Aunque
ya
no
lo
tengo
Obwohl
ich
sie
nicht
mehr
habe
No
te
puedo
olvidar.
Ich
kann
dich
nicht
vergessen.
De
que
manera
te
olvido
Auf
welche
Weise
vergesse
ich
dich
De
que
manera
yo
entierro
Auf
welche
Weise
begrabe
ich
Este
cariño
maldito
Diese
verfluchte
Zuneigung
Que
a
diario
atormenta
Die
täglich
quält
De
que
manera
te
olvido
Auf
welche
Weise
vergesse
ich
dich
Si
te
miro
en
cualquier
gente
Wenn
ich
dich
in
jedem
Menschen
sehe
Y
tu
no
quieres
ni
verme
Und
du
willst
mich
nicht
einmal
sehen
Porque
te
conviene
Weil
es
dir
passt
Callar
nuestro
amor.(x2)
Unsere
Liebe
zu
verschweigen.(x2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Carrillo
Attention! Feel free to leave feedback.