José luis Rodríguez - Enséñame - translation of the lyrics into German

Enséñame - José luis Rodrígueztranslation in German




Enséñame
Lehre mich
Te quiero olvidar
Ich will dich vergessen,
Inventando pasatiempos,
indem ich Zeitvertreibe erfinde,
Intento escapar
Ich versuche zu fliehen,
Esquivando tus recuerdos,
deinen Erinnerungen auszuweichen,
Me olvido de ser fiel,
Ich vergesse, treu zu sein,
Me entrego sin querer
gebe mich hin, ohne es zu wollen,
Y empiezo a comprender,
Und beginne zu verstehen,
Que todo es en vano
dass alles vergebens ist,
Yo quiero estar a tu lado.
Ich möchte an deiner Seite sein.
Te quiero arrancar
Ich will dich auslöschen,
De mi mente y de mis sueños,
aus meinem Verstand und meinen Träumen,
Pero el corazón
Doch das Herz,
Es quien dicta mis deseos,
ist es, das meine Wünsche diktiert,
Me arrastra mas a ti,
Es zieht mich stärker zu dir,
Me vuelve un infeliz,
macht mich unglücklich,
Por mas que intento huir,
So sehr ich auch versuche zu fliehen,
No lo consigo,
Gelingt es mir nicht,
Tu amor me tiene cautivo,
Deine Liebe hält mich gefangen,
Tan solo vivo para ti.
Ich lebe nur noch für dich.
Enséñame, enséñame a vivir,
Lehre mich, lehre mich zu leben,
Frente a ti estas viendo a un hombre
Vor dir steht ein Mann,
Que quiere recordar lo que es amar,
der sich erinnern will, was Liebe ist,
Enséñame, enséñame a vivir
Lehre mich, lehre mich zu leben,
En mi alma hay un vacío
In meiner Seele ist eine Leere,
Que no se llenar sin ti,
die ich ohne dich nicht füllen kann,
Quiero amarte mi amor,
Ich will dich lieben, mein Schatz,
Volver de nuevo a sentir
Noch einmal fühlen,
Enséñame a vivir.
Lehre mich zu leben.
Sin ti mi vida no es igual,
Ohne dich ist mein Leben nicht dasselbe,
Enséñame, enséñame a vivir,
Lehre mich, lehre mich zu leben,
Frente a ti estas viendo a un hombre
Vor dir steht ein Mann,
Que quiere recordar lo que es amar,
der sich erinnern will, was Liebe ist,
Enséñame, enséñame a vivir
Lehre mich, lehre mich zu leben,
En mi alma hay un vacío
In meiner Seele ist eine Leere,
Que no se llenar sin ti,
die ich ohne dich nicht füllen kann,
Quiero amarte mi amor,
Ich will dich lieben, mein Schatz,
Volver de nuevo a sentir
Noch einmal fühlen,
Enséñame otra vez.
Lehre mich noch einmal.





Writer(s): Rodolfo Castillo, Jon Secada, Willy Perez Feria


Attention! Feel free to leave feedback.