José luis Rodríguez - Flor de Azalea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José luis Rodríguez - Flor de Azalea




Flor de Azalea
Азалия
Como espuma que inerte lleva el caudaloso rio,
Как пена, что несет река бурлящая,
Flor de azalea, la vida en su avalancha te arrastro.
Цветок азалии, жизнь в своем потоке тебя унесла.
Pero al salvarte, hallar pudiste, proteccion y abrigo,
Но спасшись, ты нашла защиту и приют,
Donde curar tu corazon herido, por el dolor.
Где залечить смогла сердечко, раненное болью.
Tu sonrisa refleja el paso de las horas negras,
Твоя улыбка отражает темных часов течение,
Tu mirada, las mas amarga desesperacion
Твой взгляд самое горькое отчаяние.
Y hoy para siempre, quiero que olvides, tus pasadas penas.
И сегодня навсегда я хочу, чтобы ты забыла прошлые печали,
Y que tan solo tenga horas serenas,
И чтобы только безмятежные часы знало
Tu corazon
Твое сердце.
Quisiera ser la golondrina que al amanecer,
Хочу быть ласточкой, что на рассвете
A tu ventana llega para ver, a travez del cristal.
К твоему окну прилетает, чтобы видеть сквозь стекло
Y despertarte muy dulcemente,
И разбудить тебя очень нежно,
Si aun estas dormida, a la alborada de una nueva vida, llena de amor.
Если ты еще спишь, на заре новой жизни, полной любви.
Quisiera ser la golondrina que al amanecer,
Хочу быть ласточкой, что на рассвете
A tu ventana llega para ver,
К твоему окну прилетает, чтобы видеть
A travez del cristal.
Сквозь стекло.
Y despertarte muy dulcemente si aun estas dormida,
И разбудить тебя очень нежно, если ты еще спишь,
A la alborada de una nueva vida, llena de amor.
На заре новой жизни, полной любви.





Writer(s): Manuel Esperon Gonzalez, Zacarias Gomez Urquiza


Attention! Feel free to leave feedback.