José luis Rodríguez - Moliendo Café - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José luis Rodríguez - Moliendo Café




Moliendo Café
Мельница кофе
Cuando la tarde la inguidece renacen las sombras
Когда вечер наступает, тени возрождаются
Y la quietud los cafetales vuelven a sentir
И тишина возвращается в кофейные плантации
Que son triste cancion de amor de la vieja molienda
Они становятся печальной песней любви старой мельницы
Que en el letargo de la noche parece decir
И в забытье ночи кажется, что она говорит
Cuando la tarde la inguidece renacen las sombras
Когда вечер наступает, тени возрождаются
Y la quietud los cafetales vuelven a sentir
И тишина возвращается в кофейные плантации
Que son triste cancion de amor de la vieja molienda
Они становятся печальной песней любви старой мельницы
Que en el letargo de la noche parece decir
И в забытье ночи кажется, что она говорит
Una pena de amor una tristeza
О печали любви, о тоске
Lleva el sambo manuel en su amargura
Грусть несет в своей душе Самбо Мануэль
Pasa incansable la noche moliendo cafe
Неустанно он мелет кофе всю ночь
Cuando la tarde la inguidece renacen las sombras
Когда вечер наступает, тени возрождаются
Y la quietud los cafetales vuelven a sentir
И тишина возвращается в кофейные плантации
Que son triste cancion de amor de la vieja molienda
Они становятся печальной песней любви старой мельницы
Que en el letargo de la noche parece decir
И в забытье ночи кажется, что она говорит
Una pena de amor una tristeza
О печали любви, о тоске
Lleva el sambo manuel en su amargura
Грусть несет в своей душе Самбо Мануэль
Pasa incansable la noche moliendo cafe
Неустанно он мелет кофе всю ночь
Cuando la tarde la inguidece renacen las sombras
Когда вечер наступает, тени возрождаются
Y la quietud los cafetales vuelven a sentir
И тишина возвращается в кофейные плантации
Que son triste cancion de amor de la vieja molienda
Они становятся печальной песней любви старой мельницы
Que en el letargo de la noche parece decir
И в забытье ночи кажется, что она говорит
Que en el letargo de la noche parece decir
И в забытье ночи кажется, что она говорит





Writer(s): Jose Perroni Manzo


Attention! Feel free to leave feedback.