Lyrics and translation José luis Rodríguez - No Te Pareces A Nadie
No Te Pareces A Nadie
Ты ни на кого не похожа
Ahora
te
estoy
conociendo
Сейчас
я
узнаю
тебя
Y
se
de
verdad
como
eres
И
вижу,
какая
ты
на
самом
деле
Distinta
a
las
otras
mujeres
Не
такая,
как
другие
женщины,
Que
yo
conocí
Которых
я
знал.
Y
siempre
son
cosas
pequeñas
И
это
всегда
мелочи,
Las
que
te
distinguen
de
ellas
Которые
отличают
тебя
от
них,
Las
frases
que
dices,
las
bromas
que
ríes
Фразы,
которые
ты
говоришь,
шутки,
над
которыми
смеешься,
La
ropa
que
sueles
vestir
Одежда,
которую
ты
носишь.
Tu
forma
de
andar
por
la
calle
Твоя
походка,
Tu
vida
con
tantos
detalles
Твоя
жизнь
с
такими
деталями
Y
aquellas
pequeñas
manías
И
эти
маленькие
причуды
De
tu
corazón
Твоего
сердца.
Tus
dedos
jugando
en
mi
pelo
Твои
пальцы
играют
в
моих
волосах,
Caricia
que
llega
del
cielo
Ласка,
нисходящая
с
небес,
Y
el
duende
curioso
que
baila
en
tus
ojos
И
любопытный
огонек,
танцующий
в
твоих
глазах,
Y
me
hace
perder
la
razón
Заставляет
меня
терять
рассудок.
Te
quiero
porque
eres
así
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Y
no
te
pareces
a
nadie
Ты
ни
на
кого
не
похожа,
Porque
eres
capaz
Потому
что
ты
способна
De
hacerme
olvidar
Заставить
меня
забыть
Aquellos
amores
de
antes
Все
прошлые
любови.
Te
quiero
porque
eres
así
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Y
no
te
pareces
a
nadie
Ты
ни
на
кого
не
похожа,
Porque
eres
capaz
Потому
что
ты
способна
De
hacerme
olvidar
Заставить
меня
забыть
Aquellos
amores
de
antes
Все
прошлые
любови.
Ahora
te
estoy
conociendo
Сейчас
я
узнаю
тебя,
Pequeño
rincón
de
sorpresas
Маленький
уголок
сюрпризов,
Ahora
ya
voy
comprendiendo
Теперь
я
понимаю,
Porque
pienso
en
ti
Почему
я
думаю
о
тебе.
Contigo
no
hay
días
iguales
С
тобой
нет
одинаковых
дней,
Jamás
adivino
tus
planes
Я
никогда
не
угадаю
твои
планы,
Si
entras
o
sales,
no
sé
lo
que
haces
Входишь
ты
или
выходишь,
я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
Pero
algo
me
empuja
hacia
ti
Но
что-то
тянет
меня
к
тебе.
Te
quiero
porque
eres
así
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Y
no
te
pareces
a
nadie
Ты
ни
на
кого
не
похожа,
Porque
eres
capaz
Потому
что
ты
способна
De
hacerme
olvidar
Заставить
меня
забыть
Aquellos
amores
de
antes
Все
прошлые
любови.
Te
quiero
porque
eres
así
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Y
no
te
pareces
a
nadie
Ты
ни
на
кого
не
похожа,
Porque
eres
capaz
Потому
что
ты
способна
De
hacerme
olvidar
Заставить
меня
забыть
Aquellos
amores
de
antes
Все
прошлые
любови.
Te
quiero
porque
eres
así
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Y
no
te
pareces
a
nadie
Ты
ни
на
кого
не
похожа,
Porque
eres
capaz
Потому
что
ты
способна
De
hacerme
olvidar
Заставить
меня
забыть
Aquellos
amores
de
antes
Все
прошлые
любови.
Te
quiero
porque
eres
así
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Y
no
te
pareces
a
nadie
Ты
ни
на
кого
не
похожа,
Porque
eres
capaz
Потому
что
ты
способна
De
hacerme
olvidar
Заставить
меня
забыть
Aquellos
amores
de
antes
Все
прошлые
любови.
Te
quiero
porque
eres
así
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Y
no
te
pareces
a
nadie
Ты
ни
на
кого
не
похожа,
Porque
eres
capaz
Потому
что
ты
способна
De
hacerme
olvidar
Заставить
меня
забыть
Aquellos
amores
de
antes
Все
прошлые
любови.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Puron
Attention! Feel free to leave feedback.