José luis Rodríguez - Pavo Real - translation of the lyrics into German

Pavo Real - José luis Rodrígueztranslation in German




Pavo Real
Pfau
Numerao, numerao
Numerao, numerao
Viva la numeración
Es lebe die Nummerierung
¿Quién ha visto matrimonio
Wer hat je eine Ehe gesehen
Sin correr amonestación?
Ohne Aufgebot?
Numerao, numerao
Numerao, numerao
Viva la numeración
Es lebe die Nummerierung
¿Quién ha visto matrimonio
Wer hat je eine Ehe gesehen
Sin correr amonestación?
Ohne Aufgebot?
Pavo real, uh
Pfau, uh
Pavo real, uh
Pfau, uh
Pavo real, uh
Pfau, uh
Pavo real, uh
Pfau, uh
A todos los que me escuchan
An alle, die mir zuhören
Aquí les vengo a dejar
Hier komme ich, um euch zu hinterlassen
Aquí les vengo a dejar
Hier komme ich, um euch zu hinterlassen
Un corrío venezolano
Ein venezolanisches Corrido
Que se llama el pavo real
Das 'Der Pfau' heißt
Que se llama el pavo real
Das 'Der Pfau' heißt
Y a las muchachas les digo
Und den Mädchen sage ich
Que aquí me quiero casar
Dass ich hier heiraten möchte
Que aquí me quiero casar
Dass ich hier heiraten möchte
Y ahora mismo les ofrezco
Und jetzt biete ich ihnen an
Cuatro casas por capital
Vier Häuser als Kapital
La prenatal, el manicomio
Die Geburtsklinik, die Irrenanstalt
La cárcel o el hospital
Das Gefängnis oder das Krankenhaus
La cárcel o el hospital
Das Gefängnis oder das Krankenhaus
Si no cumplo lo ofrecido
Wenn ich das Angebotene nicht erfülle
Nos podemos divorciar
Können wir uns scheiden lassen
Nos podemos divorciar
Können wir uns scheiden lassen
Para eso existen las leyes
Dafür gibt es die Gesetze
Que suelen todo arreglar
Die gewöhnlich alles regeln
Que suelen todo arreglar
Die gewöhnlich alles regeln
Y a usted, mi joven, le ofrezco
Und Ihnen, mein junger Mann, biete ich an
Una ganga en casamiento
Ein Schnäppchen zur Heirat
Una ganga en casamiento
Ein Schnäppchen zur Heirat
Mi vecina, la menor
Meine Nachbarin, die jüngere
Es más pura que un convento
Ist reiner als ein Kloster
Es más pura que un convento
Ist reiner als ein Kloster
Y por eso yo le advierto
Und deshalb warne ich Sie
No me la venga a tantear
Kommen Sie mir nicht, sie anzutasten
No me la venga a tantear
Kommen Sie mir nicht, sie anzutasten
No es radio en demostración
Sie ist kein Radio zur Vorführung
Ni instrumento de tocar
Noch ein Instrument zum Spielen
Numerao, numerao
Numerao, numerao
Viva la numeración
Es lebe die Nummerierung
¿Quién ha visto matrimonio
Wer hat je eine Ehe gesehen
Sin correr amonestación?
Ohne Aufgebot?
Numerao, numerao
Numerao, numerao
Viva la numeración
Es lebe die Nummerierung
¿Quién ha visto matrimonio
Wer hat je eine Ehe gesehen
Sin correr amonestación?
Ohne Aufgebot?
Chévere, chévere, chévere, chévere, chévere, chévere
Chévere, chévere, chévere, chévere, chévere, chévere
Chévere, chévere, chévere, chévere, chévere, chévere
Chévere, chévere, chévere, chévere, chévere, chévere
Pavo real, uh
Pfau, uh
Pavo real, uh
Pfau, uh
Pavo real, uh
Pfau, uh
Pavo real, uh
Pfau, uh
A todos los negros presentes
An alle anwesenden Schwarzen
Yo les voy a aconsejar
Werde ich einen Rat geben
Yo les voy a aconsejar
Werde ich einen Rat geben
Que combinen los colores
Dass sie die Farben kombinieren
Que la raza es natural
Denn die Rasse ist natürlich
Que la raza es natural
Denn die Rasse ist natürlich
Que un negro con una negra
Denn ein Schwarzer mit einer Schwarzen
Es como noche sin luna
Ist wie eine Nacht ohne Mond
Es como noche sin luna
Ist wie eine Nacht ohne Mond
Y un blanco con una blanca
Und ein Weißer mit einer Weißen
Es como leche y espuma
Ist wie Milch und Schaum
Es como leche y espuma
Ist wie Milch und Schaum
Todo negro pelo recio
Jeder Schwarze mit krausem Haar
Con rubia se ha de casar
Sollte eine Blondine heiraten
Con rubia se ha de casar
Sollte eine Blondine heiraten
Para que vengan los hijos
Damit die Kinder kommen
Con plumas de pavo real
Mit Pfauenfedern
Para que vengan los hijos
Damit die Kinder kommen
Con plumas de pavo real
Mit Pfauenfedern
Chévere, chévere, chévere, chévere, chévere, chévere
Chévere, chévere, chévere, chévere, chévere, chévere
Chévere, chévere, chévere, chévere, chévere, chévere
Chévere, chévere, chévere, chévere, chévere, chévere





Writer(s): Avila, Cesar Del


Attention! Feel free to leave feedback.