Lyrics and translation José luis Rodríguez - Recuerdos
En
cada
beso
que
te
di
В
каждом
поцелуе,
что
дарил
Deje
un
pedazo
de
mi
vida,
Я
оставлял
частицу
жизни,
дорогая,
Cada
centímetro
de
mi
Каждый
миллиметр
мой
Tiene
tu
forma
y
tu
medida,
Хранит
твой
образ,
твоя
мера,
Y
aunque
me
quiera
imaginar
И
хоть
пытаюсь
представить,
Que
en
otros
brazos
te
he
olvidado,
Что
в
чьих-то
объятиях
тебя
забыл,
De
vez
en
cuando
sin
querer
Но
иногда
невольно
Me
hace
trampas
el
pasado.
Память
играет
со
мной
злую
шутку.
Que
llegan
sin
ser
invitados
Что
приходят
незваными
Porque
si,
Потому
что
да,
Y
estoy
sin
poder
evitarlos
И
я
бессилен
их
сдержать
Recuerdos,
recuerdos.
Воспоминания,
воспоминания.
Hay
una
mancha
en
la
pared
Есть
пятно
на
стене
Que
me
dibuja
el
rostro
tuyo,
Рисует
мне
твое
лицо,
La
radio
toca
una
canción
Радио
играет
ту
песню
Que
alguna
vez
bailamos
juntos,
Что
мы
танцевали
когда-то,
Es
como
si
a
mi
alrededor
Как
будто
все
вокруг
Confabularan
los
objetos,
Вступило
в
сговор,
чтобы
Para
atrapar
mi
corazón
Захватить
мое
сердце
Y
encadenarlo
a
tus
recuerdos.
И
приковать
к
твоим
воспоминаниям.
Que
llegan
sin
ser
invitados
Что
приходят
незваными
Porque
si,
Потому
что
да,
Y
estoy
sin
poder
evitarlos
И
я
бессилен
их
сдержать
Recuerdos,
recuerdos.
Воспоминания,
воспоминания.
Y
aunque
me
quiera
imaginar
И
хоть
пытаюсь
представить,
Que
en
otros
brazos
te
he
olvidado,
Что
в
чьих-то
объятиях
тебя
забыл,
De
vez
en
cuando
sin
querer
Но
иногда
невольно
Me
hace
trampas
el
pasado.
Память
играет
со
мной
злую
шутку.
Que
llegan
sin
ser
invitados
Что
приходят
незваными
Porque
si,
Потому
что
да,
Y
estoy
sin
poder
evitarlos
И
я
бессилен
их
сдержать
Recuerdos,
recuerdos.
Воспоминания,
воспоминания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Louis Hammond, Anahi Van Zandweghe
Attention! Feel free to leave feedback.