José luis Rodríguez - Si Pudiera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José luis Rodríguez - Si Pudiera




Si Pudiera
Если бы я мог
Si pudiera...
Если бы я мог...
Como hacer para olvidar
Как мне тебя забыть,
Que camino procurar
Какой путь выбрать,
Si el quererte me deja sin salida.
Если любовь к тебе лишает меня выхода.
Los recuerdos evitar
Избежать воспоминаний,
Tu fantasma desterrar
Изгнать твой призрак
De mi vida, de mi vida,
Из моей жизни, из моей жизни.
Si pudiera dividir
Если бы я мог разделить
Mi cariño y no sufrir,
Свою любовь и не страдать,
Si supiera como hacer...
Если бы я знал, как...
Para no amarte,
Перестать любить тебя,
Alejarme sin llorar...
Уйти, не плача...
Atreverme a traicionar,
Решиться на предательство,
Si pudiera,... si pudiera...
Если бы я мог... если бы я мог...
Si pudiera
Если бы я мог,
Haria de cuentas que jamas
Я бы сделал вид, что никогда
Te he conocido,
Не знал тебя,
Que fue un sueño nada mas...
Что это был всего лишь сон...
Si yo pudiera
Если бы я мог,
Le pedirìa al corazonque me mintiera,
Я бы попросил свое сердце солгать мне,
Que ha encontrado un nuevo amor
Что оно нашло новую любовь,
Si yo pudiera.
Если бы я мог.
Aaaaahhh...
Аааах...
Que locura permitir
Какое безумие позволить
Que te fueras sin medir
Тебе уйти, не измерив
La tristeza que al partir
Ту печаль, что ты оставишь,
Me dejarías, ...
Уходя...
Que locura no asumir
Какое безумие не принять
Este amor y no pedir
Эту любовь и не просить
Que volvieras. que volvieras...
Тебя вернуться, вернуться...
Si pudiEra...
Если бы я мог...
Haria de cuentas
Я бы сделал вид,
Que jamas te he conocido,
Что никогда не знал тебя,
Que fue u n sueño y nada mas...
Что это был всего лишь сон...
Si yo pudiera...
Если бы я мог...
Le pediria al corazon que me mintiera,
Я бы попросил свое сердце солгать мне,
Que ha encontrado un nuevo amor,,,
Что оно нашло новую любовь...
Si yo pudiera...
Если бы я мог...
Es tan dificil el adios
Так тяжело прощаться,
Sentir que ya no somos dos,
Чувствовать, что мы больше не вместе,
Como olvidar
Как забыть,
Si no hay manera...
Если нет способа...
Como volver a tener fe.
Как снова поверить,
Si con tu adios me condené...
Если твоим прощанием ты меня обрекла...
Voy a sufrir la vida entera...
Я буду страдать всю жизнь...
Si pudiera ... yo haria de cuentas,... bis,
Если бы я мог... я бы сделал вид... бис
Que ya ha encontrado un nuevo amor ...bis,
Что уже нашел новую любовь... бис
Si yo
Если бы я
Pudiera.
Мог.
Fin.
Конец.
Cortesia de
Предоставлено
Dra, christiana morales
Д-р Кристиана Моралес





Writer(s): Albert Louis Hammond, Roberto Livi


Attention! Feel free to leave feedback.