José luis Rodríguez - Sonia - translation of the lyrics into German

Sonia - José luis Rodrígueztranslation in German




Sonia
Sonia
La inmensa extensión de las etapas
Die unermessliche Weite der Steppen
Cubiertas por la blanca nieve están
Sind von weißem Schnee bedeckt
Y son de este presidio las murallas
Und die Mauern dieses Gefängnisses sind
Tan altas que ni el sol se ve alumbrar
So hoch, dass nicht einmal die Sonne hindurchscheint
Las celdas por la nieve están cubiertas
Die Zellen sind vom Schnee bedeckt
Y dentro de una celda un hombre esta
Und in einer Zelle ist ein Mann
Sus ojos afiebrados ven fantasmas
Seine fiebrigen Augen sehen Geister
Y canta una canción que hace llorar
Und er singt ein Lied, das zum Weinen bringt
Sonia, Sonia tus cabellos negros
Sonia, Sonia, dein schwarzes Haar
En sueños mil veces bese yo
Habe ich tausendmal im Traum geküsst
Nunca yo podré olvidarte
Niemals werde ich dich vergessen können
del Volga eres bella flor.
Du bist die schöne Blume der Wolga.
Sonia, Sonia mi existencia muere
Sonia, Sonia, mein Dasein stirbt
Encerrada en esta gran prisión
Eingeschlossen in diesem großen Gefängnis
Y antes que la nieve me aprisioné el corazón
Und bevor der Schnee mein Herz gefangen nimmt
Quiero llegar a ti mi maldición.
Möge mein Fluch dich erreichen.
Cuando eras mi esposa yo te amaba
Als du meine Frau warst, liebte ich dich
Y con mi amor la vida yo te di
Und mit meiner Liebe gab ich dir das Leben
Y ciego de pasión no adivinaba
Und blind vor Leidenschaft ahnte ich nicht
Aquella vil traición que sorprendí
Jenen niederträchtigen Verrat, den ich entdeckte
Tus labios de otros labios eran presos
Deine Lippen waren von anderen Lippen gefangen
Y a un hombre vi que el cuello te ciño
Und ich sah einen Mann, der deinen Hals umschlang
Entonces mi puñal hundí en su pecho
Da stieß ich meinen Dolch in seine Brust
Y el juez tan solo a mi me condeno
Und der Richter verurteilte nur mich
Sonia, Sonia yo no se si existe
Sonia, Sonia, ich weiß nicht, was draußen existiert
Nada de este mundo llega a
Nichts von dieser Welt erreicht mich
Solo, hordas de cosacos
Nur Horden von Kosaken
Y de hambrientos lobos hay aquí
Und hungrige Wölfe gibt es hier
Aunque mi recuerdo en tu memoria
Auch wenn meine Erinnerung in deinem Gedächtnis
Por ser tu dichosa ya no este
Da du glücklich bist, nicht mehr weilt
En tus sueños cual fantasma apareceré
Werde ich in deinen Träumen wie ein Geist erscheinen
Y esta historia te recordaré
Und dich an diese Geschichte erinnern





Writer(s): Antolin Lenes


Attention! Feel free to leave feedback.