Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Conozco Desde Siempre
Ich kenne dich schon immer
Yo
no
tuve
que
buscarte
tú
ya
estabas
Ich
musste
dich
nicht
suchen,
du
warst
schon
da
Escondida
en
las
esquinas
de
mi
alma
Versteckt
in
den
Ecken
meiner
Seele
Desde
niño,
desde
entonces,
desde
siempre
Seit
meiner
Kindheit,
seit
damals,
seit
immer
Yo
sabía
como
eras
aún
sin
verte
Ich
wusste,
wie
du
warst,
auch
ohne
dich
zu
sehen
Yo
no
tuve
que
buscarte
por
las
calles
Ich
musste
dich
nicht
auf
den
Straßen
suchen
Ni
en
la
escuela,
ni
en
las
playas
ni
en
el
aire
Nicht
in
der
Schule,
nicht
an
den
Stränden,
nicht
in
der
Luft
Tú
ya
estabas
en
las
hojas
de
mis
libros
Du
warst
schon
auf
den
Seiten
meiner
Bücher
En
mis
juegos
y
en
mi
vida
desde
niño
In
meinen
Spielen
und
in
meinem
Leben
seit
meiner
Kindheit
Te
conozco
desde
siempre,
te
esperaba
Ich
kenne
dich
schon
immer,
ich
habe
dich
erwartet
Como
espera
ver
la
flor
la
luz
del
alba
Wie
die
Blume
das
Licht
der
Morgendämmerung
erwartet
Cada
día
al
caminar
Jeden
Tag
beim
Gehen
Al
dormir
y
al
despertar
Beim
Schlafen
und
beim
Erwachen
Presentía
tu
existencia,
tu
llegada
Ich
ahnte
deine
Existenz,
dein
Kommen
Te
conozco
desde
siempre
y
yo
sentía
Ich
kenne
dich
schon
immer
und
ich
fühlte
Hasta
el
eco
de
tu
voz
que
me
llamaba
Sogar
das
Echo
deiner
Stimme,
das
mich
rief
Yo
sentía
hasta
tu
piel
Ich
fühlte
sogar
deine
Haut
Como
era,
como
es
Wie
sie
war,
wie
sie
ist
Te
conozco
desde
siempre,
vida
mía
Ich
kenne
dich
schon
immer,
mein
Leben
Yo
no
tuve
que
buscarte
por
las
calles
Ich
musste
dich
nicht
auf
den
Straßen
suchen
Ni
en
la
escuela,
ni
en
las
playas
ni
en
el
aire
Nicht
in
der
Schule,
nicht
an
den
Stränden,
nicht
in
der
Luft
Tú
ya
estabas
en
las
hojas
de
mis
libros
Du
warst
schon
auf
den
Seiten
meiner
Bücher
En
mis
juegos
y
en
mi
vida
desde
niño
In
meinen
Spielen
und
in
meinem
Leben
seit
meiner
Kindheit
Te
conozco
desde
siempre,
te
esperaba
Ich
kenne
dich
schon
immer,
ich
habe
dich
erwartet
Como
espera
ver
la
flor
la
luz
del
alba
Wie
die
Blume
das
Licht
der
Morgendämmerung
erwartet
Cada
día
al
caminar
Jeden
Tag
beim
Gehen
Al
dormir
y
al
despertar
Beim
Schlafen
und
beim
Erwachen
Presentía
tu
existencia,
tu
llegada
Ich
ahnte
deine
Existenz,
dein
Kommen
Te
conozco
desde
siempre
y
yo
sentía
Ich
kenne
dich
schon
immer
und
ich
fühlte
Hasta
el
eco
de
tu
voz
que
me
llamaba
Sogar
das
Echo
deiner
Stimme,
das
mich
rief
Yo
sentía
hasta
tu
piel,
como
era,
como
es
Ich
fühlte
sogar
deine
Haut,
wie
sie
war,
wie
sie
ist
Te
conozco
desde
siempre,
vida
mía
Ich
kenne
dich
schon
immer,
mein
Leben
Te
conozco
desde
siempre,
te
esperaba
Ich
kenne
dich
schon
immer,
ich
habe
dich
erwartet
Como
espera
ver
la
flor
la
luz
del
alba
Wie
die
Blume
das
Licht
der
Morgendämmerung
erwartet
Cada
día
al
caminar
Jeden
Tag
beim
Gehen
Al
dormir
y
al
despertar
Beim
Schlafen
und
beim
Erwachen
Presentía
tu
existencia,
tu
llegada
Ich
ahnte
deine
Existenz,
dein
Kommen
Te
conozco
desde
siempre
y
yo
sentía
Ich
kenne
dich
schon
immer
und
ich
fühlte
Hasta
el
eco
de
tu
voz
que
me
llamaba
Sogar
das
Echo
deiner
Stimme,
das
mich
rief
Yo
sentía
hasta
tu
piel
Ich
fühlte
sogar
deine
Haut
Como
era,
como
es
Wie
sie
war,
wie
sie
ist
Te
conozco
desde
siempre,
vida
mía
Ich
kenne
dich
schon
immer,
mein
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Attention! Feel free to leave feedback.