José luis Rodríguez - Te Conozco Desde Siempre - translation of the lyrics into German




Te Conozco Desde Siempre
Ich kenne dich schon immer
Yo no tuve que buscarte ya estabas
Ich musste dich nicht suchen, du warst schon da
Escondida en las esquinas de mi alma
Versteckt in den Ecken meiner Seele
Desde niño, desde entonces, desde siempre
Seit meiner Kindheit, seit damals, seit immer
Yo sabía como eras aún sin verte
Ich wusste, wie du warst, auch ohne dich zu sehen
Yo no tuve que buscarte por las calles
Ich musste dich nicht auf den Straßen suchen
Ni en la escuela, ni en las playas ni en el aire
Nicht in der Schule, nicht an den Stränden, nicht in der Luft
ya estabas en las hojas de mis libros
Du warst schon auf den Seiten meiner Bücher
En mis juegos y en mi vida desde niño
In meinen Spielen und in meinem Leben seit meiner Kindheit
Te conozco desde siempre, te esperaba
Ich kenne dich schon immer, ich habe dich erwartet
Como espera ver la flor la luz del alba
Wie die Blume das Licht der Morgendämmerung erwartet
Cada día al caminar
Jeden Tag beim Gehen
Al dormir y al despertar
Beim Schlafen und beim Erwachen
Presentía tu existencia, tu llegada
Ich ahnte deine Existenz, dein Kommen
Te conozco desde siempre y yo sentía
Ich kenne dich schon immer und ich fühlte
Hasta el eco de tu voz que me llamaba
Sogar das Echo deiner Stimme, das mich rief
Yo sentía hasta tu piel
Ich fühlte sogar deine Haut
Como era, como es
Wie sie war, wie sie ist
Te conozco desde siempre, vida mía
Ich kenne dich schon immer, mein Leben
Yo no tuve que buscarte por las calles
Ich musste dich nicht auf den Straßen suchen
Ni en la escuela, ni en las playas ni en el aire
Nicht in der Schule, nicht an den Stränden, nicht in der Luft
ya estabas en las hojas de mis libros
Du warst schon auf den Seiten meiner Bücher
En mis juegos y en mi vida desde niño
In meinen Spielen und in meinem Leben seit meiner Kindheit
Te conozco desde siempre, te esperaba
Ich kenne dich schon immer, ich habe dich erwartet
Como espera ver la flor la luz del alba
Wie die Blume das Licht der Morgendämmerung erwartet
Cada día al caminar
Jeden Tag beim Gehen
Al dormir y al despertar
Beim Schlafen und beim Erwachen
Presentía tu existencia, tu llegada
Ich ahnte deine Existenz, dein Kommen
Te conozco desde siempre y yo sentía
Ich kenne dich schon immer und ich fühlte
Hasta el eco de tu voz que me llamaba
Sogar das Echo deiner Stimme, das mich rief
Yo sentía hasta tu piel, como era, como es
Ich fühlte sogar deine Haut, wie sie war, wie sie ist
Te conozco desde siempre, vida mía
Ich kenne dich schon immer, mein Leben
Te conozco desde siempre, te esperaba
Ich kenne dich schon immer, ich habe dich erwartet
Como espera ver la flor la luz del alba
Wie die Blume das Licht der Morgendämmerung erwartet
Cada día al caminar
Jeden Tag beim Gehen
Al dormir y al despertar
Beim Schlafen und beim Erwachen
Presentía tu existencia, tu llegada
Ich ahnte deine Existenz, dein Kommen
Te conozco desde siempre y yo sentía
Ich kenne dich schon immer und ich fühlte
Hasta el eco de tu voz que me llamaba
Sogar das Echo deiner Stimme, das mich rief
Yo sentía hasta tu piel
Ich fühlte sogar deine Haut
Como era, como es
Wie sie war, wie sie ist
Te conozco desde siempre, vida mía
Ich kenne dich schon immer, mein Leben





Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez


Attention! Feel free to leave feedback.