José luis Rodríguez - Tengo Derecho A Ser Feliz - Edited Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José luis Rodríguez - Tengo Derecho A Ser Feliz - Edited Version




Tengo Derecho A Ser Feliz - Edited Version
У меня есть право на счастье - отредактированная версия
Quién no ha dado nunca un solo paso en falso,
Кто хоть раз не делал ни единой ошибки,
Y ha sentido ganas de volver atrás,
И не хотел вернуться назад,
Quién no ha estado al borde de un amo blanco,
Кто не стоял на краю белой бездны,
A punto de saltar.
Готовый прыгнуть в ад.
Quién va a declararse libre de pecado,
Кто объявит себя безгрешным,
De no haber causado nunca ningún mal,
Никогда не причинившим никому зла,
Quién a medianoche no se ha despertado,
Кто посреди ночи не просыпался,
Con ganas de empezar, sin querer a llorar.
С желанием начать всё сначала, не желая больше рыдать.
Yo también, cometí tantos errores,
Я тоже совершал столько ошибок,
Tantas veces he tenido que sufrir,
Столько раз мне приходилось страдать,
Esperando ver llegar tiempos mejores,
В ожидании лучших времен,
He pagado un alto precio por vivir.
Я заплатил высокую цену за то, чтобы жить.
Tengo derecho a ser felíz,
У меня есть право на счастье,
Tengo derecho a ser felíz.
У меня есть право на счастье.
Quién no ha visto un día derrumbarse todo,
Кто не видел, как однажды всё рушится,
Y crecer de nuevo a su alrededor,
И снова растёт вокруг него,
Quién no ha visto hojas de un tronco roto,
Кто не видел листьев на сломанной ветке,
Salvado por la lluvia y el sol.
Спасенных дождем и солнцем.
Yo también, conservé mis ilusiones,
Я тоже сохранил свои иллюзии,
Aún a punto de tenerme que rendir,
Даже когда был готов сдаться,
Esperando ver llegar tiempos mejores,
В ожидании лучших времен,
He pagado un alto precio por vivir.
Я заплатил высокую цену за то, чтобы жить.
Tengo derecho a ser felíz,
У меня есть право на счастье,
Tengo derecho a ser hoy feliz.
У меня есть право быть счастливым сегодня.
Tengo derecho a ser felíz,
У меня есть право на счастье,
Tengo derecho a ser felíz.
У меня есть право на счастье.





Writer(s): Jose Maria Puron Picatoste


Attention! Feel free to leave feedback.