Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Golondrina No Hace Verano
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
Para
qué
voy
a
mentir
Wozu
soll
ich
lügen
Si
más
tarde
o
más
temprano
lo
sabrás
Wenn
du
es
früher
oder
später
sowieso
erfährst
Te
lo
dirán
Man
wird
es
dir
sagen
Los
que
dicen
que
te
quieren
ver
feliz
Die,
die
behaupten,
sie
wollen
dein
Glück
Y
en
el
fondo
es
que
te
envidian
de
verdad
Doch
in
Wirklichkeit
beneiden
sie
dich
nur
Te
lo
dirán
Man
wird
es
dir
sagen
Tú
no
estabas
junto
a
mí
Du
warst
nicht
bei
mir
Y
las
noches
eran
frías
sin
amar
Und
die
Nächte
waren
kalt
ohne
Liebe
Y
la
encontré
Und
ich
traf
sie
Y
es
verdad
que
con
locura
yo
la
amé
Und
es
stimmt,
dass
ich
sie
verrückt
geliebt
habe
Pero
hoy
que
la
olvide
Doch
jetzt,
da
ich
sie
vergessen
habe
Te
quiero
más
Liebe
ich
dich
mehr
Porque
una
golondrina
no
hace
verano
Denn
eine
Schwalbe
macht
noch
keinen
Sommer
Y
una
gaviota
se
pierde
en
el
mar
Und
eine
Möwe
verliert
sich
im
Meer
No
lo
tomes
a
mal
Nimm
es
mir
nicht
übel
No
lo
tomes
a
mal
Nimm
es
mir
nicht
übel
Y
olvídalo
Und
vergiss
es
Y
olvídalo
Und
vergiss
es
Porque
una
golondrina
no
hace
verano
Denn
eine
Schwalbe
macht
noch
keinen
Sommer
Y
una
gaviota
se
pierde
en
el
mar
Und
eine
Möwe
verliert
sich
im
Meer
No
lo
tomes
a
mal
Nimm
es
mir
nicht
übel
No
lo
tomes
a
mal
Nimm
es
mir
nicht
übel
Tú
no
estabas
junto
a
mí
Du
warst
nicht
bei
mir
Y
las
noches
eran
frías
sin
amar
Und
die
Nächte
waren
kalt
ohne
Liebe
Y
la
encontré
Und
ich
traf
sie
Y
es
verdad
que
con
locura
yo
la
amé
Und
es
stimmt,
dass
ich
sie
verrückt
geliebt
habe
Pero
hoy
que
la
olvide
Doch
jetzt,
da
ich
sie
vergessen
habe
Te
quiero
más
Liebe
ich
dich
mehr
Porque
una
golondrina
no
hace
verano
Denn
eine
Schwalbe
macht
noch
keinen
Sommer
Y
una
gaviota
se
pierde
en
el
mar
Und
eine
Möwe
verliert
sich
im
Meer
No
lo
tomes
a
mal
Nimm
es
mir
nicht
übel
No
lo
tomes
a
mal
Nimm
es
mir
nicht
übel
Y
olvídalo
Und
vergiss
es
Y
olvídalo
Und
vergiss
es
Porque
una
golondrina
no
hace
verano
Denn
eine
Schwalbe
macht
noch
keinen
Sommer
Y
una
gaviota
se
pierde
en
el
mar
Und
eine
Möwe
verliert
sich
im
Meer
No
lo
tomes
a
mal
Nimm
es
mir
nicht
übel
No
lo
tomes
a
mal
Nimm
es
mir
nicht
übel
Y
olvídalo
Und
vergiss
es
Y
olvídalo
Und
vergiss
es
Y
olvídalo
Und
vergiss
es
Y
olvídalo
Und
vergiss
es
Y
olvídalo
Und
vergiss
es
Y
olvídalo
Und
vergiss
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Magdalena, David Beigbeder, Manuel Alejandro
Attention! Feel free to leave feedback.