Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde
vas
sin
calor,
Wohin
gehst
du
ohne
Wärme,
Donde
vas
sin
ilusion,
Wohin
gehst
du
ohne
Illusion,
Donde
vas
perdido
hermano
mio,
Wohin
gehst
du,
verlorener
Bruder
mein,
Donde
estan
tu
valor,
tu
huella
en
el
camino,
Wo
sind
dein
Mut,
deine
Spur
auf
dem
Weg,
Si
solo
te
quedo
el
vacio
y
el
dolor.
Wenn
dir
nur
Leere
und
Schmerz
blieben.
Trae
la
voz
del
clarin
Die
Stimme
des
Horns
bringt
Un
mensaje
para
ti,
Eine
Botschaft
für
dich,
Te
dira,
despierta
compañero,
Sie
wird
dir
sagen,
erwache,
Kamerad,
El
momento
llego,
cerremos
nuestras
vidas,
Der
Moment
ist
gekommen,
vereinen
wir
unsere
Leben,
Luchemos
por
el
nuevo
dia
tu
y
yo.
Kämpfen
wir
für
den
neuen
Tag,
du
und
ich.
Unidos
van
el
sol
y
el
aire
de
las
montañas,
Vereint
gehen
die
Sonne
und
die
Luft
der
Berge,
Unidos
los
acantilados
al
azul
del
mar,
Vereint
die
Klippen
mit
dem
Blau
des
Meeres,
Unidos
nuestros
corazones
marchan
por
la
vida
tras
de
su
destino,
Vereint
marschieren
unsere
Herzen
durch
das
Leben
ihrem
Schicksal
nach,
Unidos
para
siempre,
unidos
en
el
amor.
Vereint
für
immer,
vereint
in
der
Liebe.
Unidos
van
mis
pensamientos
al
rumor
del
rio,
Vereint
gehen
meine
Gedanken
mit
dem
Rauschen
des
Flusses,
Unidos
vuelan
los
gorriones
al
atardecer.
Vereint
fliegen
die
Spatzen
in
der
Abenddämmerung.
Unidos
nuestros
corazones
marchan
por
la
vida
tras
de
su
destino,
Vereint
marschieren
unsere
Herzen
durch
das
Leben
ihrem
Schicksal
nach,
Unidos
en
la
luz
del
nuevo
amanecer.
Vereint
im
Licht
des
neuen
Morgengrauens.
Yo
consagro
esa
luz,
Ich
weihe
dieses
Licht,
Mi
cancion
de
juventud,
Mein
Lied
der
Jugend,
Con
mi
voz,
mi
ayer
y
mi
mañana.
Mit
meiner
Stimme,
meinem
Gestern
und
meinem
Morgen.
Deposito
a
tus
pies,
Ich
lege
zu
deinen
Füßen
nieder,
La
fe
de
mi
confianza,
Mein
festes
Vertrauen,
Mi
ser,
mi
vida
y
mi
esperanza
de
vencer.
Mein
Sein,
mein
Leben
und
meine
Hoffnung
zu
siegen.
Unidos
van
el
sol
y
el
aire
de
las
montañas,
Vereint
gehen
die
Sonne
und
die
Luft
der
Berge,
Unidos
los
acantilados
al
azul
del
mar,
Vereint
die
Klippen
mit
dem
Blau
des
Meeres,
Unidos
nuestros
corazones
marchan
por
la
vida
tras
de
su
destino,
Vereint
marschieren
unsere
Herzen
durch
das
Leben
ihrem
Schicksal
nach,
Unidos
para
siempre,
unidos
en
el
amor.
Vereint
für
immer,
vereint
in
der
Liebe.
Unidos
van
mis
pensamientos
al
rumor
del
rio,
Vereint
gehen
meine
Gedanken
mit
dem
Rauschen
des
Flusses,
Unidos
vuelan
los
gorriones
al
atardecer.
Vereint
fliegen
die
Spatzen
in
der
Abenddämmerung.
Unidos
nuestros
corazones
marchan
por
la
vida
tras
de
su
destino,
Vereint
marschieren
unsere
Herzen
durch
das
Leben
ihrem
Schicksal
nach,
Unidos
en
la
luz
del
nuevo
amanecer.
Vereint
im
Licht
des
neuen
Morgengrauens.
Unidos
van
el
sol
y
el
aire
de
las
montañas,
Vereint
gehen
die
Sonne
und
die
Luft
der
Berge,
Unidos
los
acantilados
al
azul
del
mar,
Vereint
die
Klippen
mit
dem
Blau
des
Meeres,
Unidos
nuestros
corazones
marchan
por
la
vida
tras
de
su
destino...
Vereint
marschieren
unsere
Herzen
durch
das
Leben
ihrem
Schicksal
nach...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Luis Armenteros, Pablo Herrero
Attention! Feel free to leave feedback.