José luis Rodríguez - Vidas iguales - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José luis Rodríguez - Vidas iguales




Vidas iguales
Одинаковые жизни
En una barra de un país lejano
В баре далёкой страны,
Estuve platicando muy bonito
Мы мило беседовали с тобой,
Hablamos de un amor que fue imposible
О любви, что была невозможной,
Pero que fue un amor por Dios bonito.
Но, Боже, как она была прекрасна.
Se parecieron tanto nuestras vidas
Так похожи наши жизни,
Que la empecé a querer mientras me hablaba
Что я начал влюбляться, пока ты говорила,
Nos dijimos mil cosas sin mentiras
Мы сказали друг другу тысячу слов без лжи,
Y al salir de ahí ya la adoraba.
И выходя оттуда, я уже тебя обожал.
Me contó de su amor y yo del mío
Ты рассказала о своей любви, а я - о своей,
De fracasos que invitan a la muerte
О неудачах, что зовут к смерти,
Pero si el alma ha tenido frío
Но если душа познала холод,
Dos corazones van a unir su suerte.
Два сердца объединят свою судьбу.
En una barra de un país lejano
В баре далёкой страны,
Nació el amor que estaba yo esperando
Родилась любовь, которую я так ждал,
Hablamos de mis hijos y sus hijos
Мы говорили о моих детях и твоих детях,
Y los dos nos quedamos suspirando.
И оба мы вздыхали.
Porque son nuestras vidas tan iguales
Ведь наши жизни так похожи,
Que ya nunca podremos separarnos.
Что мы уже никогда не сможем расстаться.
Me contó de su amor y yo del mío
Ты рассказала о своей любви, а я - о своей,
De fracasos que invitan a la muerte
О неудачах, что зовут к смерти,
Pero si el alma ha tenido frío
Но если душа познала холод,
Dos corazones van a unir su suerte.
Два сердца объединят свою судьбу.
En una barra de un país lejano
В баре далёкой страны,
Nació el amor que estaba yo esperando
Родилась любовь, которую я так ждал,
Hablamos de mis hijos y sus hijos
Мы говорили о моих детях и твоих детях,
Y los dos nos quedamos suspirando.
И оба мы вздыхали.
Porque son nuestras vidas tan iguales
Ведь наши жизни так похожи,
Que ya nunca podremos separarnos.
Что мы уже никогда не сможем расстаться.
(Coro:)
(Припев:)
Porque son nuestras vidas tan iguales
Ведь наши жизни так похожи,
Que ya nunca podremos separarnos.
Что мы уже никогда не сможем расстаться.
Nos encontramos dos vidas iguales...
Мы встретили две одинаковые жизни...





Writer(s): Ferrusquilla, Jose Alfredo Jimenez Galvez, Jose Angel Espinoza


Attention! Feel free to leave feedback.