Lyrics and translation José luis Rodríguez - Ya no quiero oir hablar al hombre
Ya no quiero oir hablar al hombre
Больше не хочу слышать о мужчинах
Ya
no
quiero
oír
hablar
al
hombre
Больше
не
хочу
слышать
о
мужчинах
Ya
no
quiero
oír
palabras
Больше
не
хочу
слышать
слов
Tan
solo
quiero
oír
a
el
ave
mañanera
Хочу
только
слышать
утреннюю
птицу
Que
me
da
la
vida
Которая
дает
мне
жизнь
Que
me
da
la
vida
Которая
дает
мне
жизнь
Ya
no
quiero
oír
nuevas
mentiras
Больше
не
хочу
слышать
новую
ложь
Me
gusta
más
el
ruido
de
las
olas
Мне
больше
нравится
шум
волн
Ó
el
suave
rechinar
de
las
espigas
Или
мягкий
скрип
колосьев
Que
me
da
la
vida
Которые
дают
мне
жизнь
Que
me
da
la
vida
Которые
дают
мне
жизнь
Que
todas
las
palabras
Все
слова
Me
recuerda
a
tú
amor
Напоминают
мне
о
твоей
любви
Que
todas
las
mentiras
Вся
ложь
Me
recuerdan
a
tú
amor
Напоминает
мне
о
твоей
любви
Que
todas
las
palabras
Все
слова
Me
recuerda
a
tú
amor
Напоминают
мне
о
твоей
любви
Que
todas
las
mentiras
Вся
ложь
Me
recuerdan
a
tú
amor
Напоминает
мне
о
твоей
любви
Que
ya
acabó
Которая
закончилась
Que
ya
acabó
Которая
закончилась
Que
ya
acabó
Которая
закончилась
Ya
no
quiero
oír
hablar
al
hombre
Больше
не
хочу
слышать
о
мужчинах
Prefiero
oír
el
llanto
eterno
de
de
los
niños
Предпочитаю
слышать
вечный
плач
детей
Ó
el
canto
que
repite
la
cigarra
Или
пение,
которое
повторяет
цикада
Que
me
da
la
vida
Которые
дают
мне
жизнь
Que
me
da
la
vida
Которые
дают
мне
жизнь
No
quiero
oír
la
voz
de
los
amigos
Не
хочу
слышать
голоса
друзей
Ni
el
grito
del
cantor
allá
en
la
noche
Или
крик
певца
там
ночью
Prefiero
el
murmullo
de
las
ramas
Предпочитаю
шелест
листьев
Que
me
llena
el
alma
Который
наполняет
мою
душу
Que
me
llena
el
alma
Который
наполняет
мою
душу
Que
todas
Palabras
Все
слова
Me
recuerdan
a
tú
amor
Напоминают
мне
о
твоей
любви
Que
todas
las
canciones
Все
песни
Me
recuerdan
a
tú
amor
Напоминают
мне
о
твоей
любви
Que
todas
Palabras
Все
слова
Me
recuerdan
a
tú
amor
Напоминают
мне
о
твоей
любви
Que
todas
las
canciones
Все
песни
Me
recuerdan
a
tú
amor
Напоминают
мне
о
твоей
любви
Que
ya
acabó
Которая
закончилась
Que
ya
acabó
Которая
закончилась
Que
ya
acabó
Которая
закончилась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Purificacion Casas Romero
Attention! Feel free to leave feedback.