Jose M. Figueroa - El Primer Tonto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jose M. Figueroa - El Primer Tonto




El Primer Tonto
Первый дурак
Que no te habrán dicho
Что тебе не говорили,
Que no te habrán dado
Что тебе не дарили,
Y si hay un capricho
И если есть каприз,
Que no has realizado.
Который ты не осуществила.
Y si hay un espacio
И если есть пространство,
Perdido en tus dias
Потерянное в твоих днях,
Yo quiero llenarlo,
Я хочу заполнить его,
Con mis tonterias.
Своими глупостями.
Quiero una respuesta
Хочу ответа,
Y la quiero pronto
И хочу его быстро,
Dime si en tu vida
Скажи мне, в своей жизни
Has amado otro tonto
Ты любила другого дурака?
Di que no mi amor,
Скажи, что нет, моя любовь,
Di que no porfavor,
Скажи, что нет, пожалуйста,
Di que al menos en eso
Скажи, что хотя бы в этом
El primer yo soy.
Первый это я.
El primer tonto de tu vida quiero ser
Первым дураком в твоей жизни хочу быть,
El primer tonto que te amo a ti mujer
Первым дураком, который любит тебя, женщина.
El primer tonto ya será satisfacción
Быть первым дураком уже удовлетворение,
De cualquier modo, ya te mi corazón.
В любом случае, я уже отдал тебе свое сердце.
Que no te habrán dicho
Что тебе не говорили,
Que no te habrán dado
Что тебе не дарили,
Y si hay un capricho
И если есть каприз,
Que no has realizado.
Который ты не осуществила.
Y si hay un espacio
И если есть пространство,
Perdido en tus dias
Потерянное в твоих днях,
Yo quiero llenarlo,
Я хочу заполнить его,
Con mis tonterias.
Своими глупостями.
Quiero una respuesta
Хочу ответа,
Y la quiero pronto
И хочу его быстро,
Dime si en tu vida
Скажи мне, в своей жизни
Has amado otro tonto
Ты любила другого дурака?
Di que no mi amor,
Скажи, что нет, моя любовь,
Di que no porfavor,
Скажи, что нет, пожалуйста,
Di que al menos en eso
Скажи, что хотя бы в этом
El primer yo soy.
Первый это я.
El primer tonto de tu vida quiero ser
Первым дураком в твоей жизни хочу быть,
El primer tonto que te amo a ti mujer
Первым дураком, который любит тебя, женщина.
El primer tonto ya será satisfacción
Быть первым дураком уже удовлетворение,
De cualquier modo, ya te mi corazón.
В любом случае, я уже отдал тебе свое сердце.





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.