Jose Ma. Napoleon - Hombre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jose Ma. Napoleon - Hombre




Hombre
Мужчина
Hombre de fachada triste
Мужчина с печальным лицом,
Dale al tiempo buena cara
Встречай время с улыбкой.
No seas casi mar ni casi rio
Не будь ни морем, ни рекой,
O mar, o rio, o nada
А будь морем, рекой или ничем.
Hombre de mediana estampa
Мужчина среднего роста,
Dale vida a tu esperanza
Дай жизнь своей надежде.
No es mejor el que va aprisa
Не тот лучше, кто спешит
Para caminar distancias
Преодолевать расстояния,
Para caminar distancias
Преодолевать расстояния.
Hombre, si te dices hombre
Мужчина, если ты зовешь себя мужчиной,
No interrumpas tu jornada
Не прерывай свой путь.
O harás de esta vida tumba
Или сделаешь из этой жизни могилу,
Y de la tumba morada
А из могилы жилище.
Si has de tener una rosa
Если хочешь иметь розу,
Tienes que mirar la espina
Должен видеть и шипы.
Si no sabes del dolor
Если не знаешь боли,
No sabrás
Не узнаешь
De la alegría
И радости.
No le pidas al Señor
Не проси у Господа,
Hombre que te una casa
Мужчина, чтобы дал тебе дом.
Agradécele mejor
Лучше благодари Его
Que tienes vida y trabaja
За то, что ты жив, и трудись.
De qué te sirve la voz
Зачем тебе голос,
Para qué quieres palabras
Для чего тебе слова,
Si te espantas al menor
Если ты пугаешься малейшего
Movimiento de olas bravas
Движения бурных волн,
Movimiento de olas bravas
Движения бурных волн.
Hombre, si te dices hombre
Мужчина, если ты зовешь себя мужчиной,
No interrumpas tu jornada
Не прерывай свой путь.
O harás de esta vida tumba
Или сделаешь из этой жизни могилу,
Y de la tumba morada
А из могилы жилище.
Si has de tener una rosa
Если хочешь иметь розу,
Tienes que mirar la espina
Должен видеть и шипы.
Si no sabes del dolor
Если не знаешь боли,
No sabrás
Не узнаешь
De la alegría
И радости.
No es más hombre el que parece
Не тот мужчина, кто выглядит им,
Ni el que grita más y espanta
И не тот, кто кричит громче и пугает,
Sino el que tiene en su voz
А тот, в чьем голосе
La verdad
Правда
De su palabra
Его слова.
Ni el que tiene más mujeres
Не тот, у кого много женщин,
Ni el que bebe más y aguanta
Не тот, кто больше пьет и терпит,
Sino el que tiene una sola
А тот, у кого одна,
Y una sed para calmarla
И одна жажда, чтобы утолить ее,
Y una sed para calmarla
И одна жажда, чтобы утолить ее.
Hombre, si te dices hombre
Мужчина, если ты зовешь себя мужчиной,
No interrumpas tu jornada
Не прерывай свой путь.
O harás de esta vida tumba
Или сделаешь из этой жизни могилу,
Y de la tumba morada
А из могилы жилище.
Si has de tener una rosa
Если хочешь иметь розу,
Tienes que mirar la espina
Должен видеть и шипы.
Si no sabes del dolor
Если не знаешь боли,
No sabrás
Не узнаешь
De la alegría
И радости.





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! Feel free to leave feedback.