Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bela e Mentirosa
Schön und Falsch
Tu
és
tão
bela
Du
bist
so
schön
Mas
não
sincera
Doch
nicht
aufrichtig
Tu
és
tão
bela
Du
bist
so
schön
Mas
mentirosa
Doch
so
betrügerisch
Agora
vais
embora
porque
descobri
Jetzt
gehst
du
fort,
weil
ich
entdeckt
hab
Um
peito
magoado
pensando
em
ti
Ein
verletztes
Herz,
das
an
dich
dachte
Ai,
p′ra
quê
chorar
Ach,
warum
weinen
Se
me
mentias,
só
pro
prazer
Wenn
du
mich
nur
belogst
aus
Lust
Ai,
p'ra
quê
chorar
Ach,
warum
weinen
P′ra
quê
viver,
p'ra
ti
mulher
Wozu
noch
leben,
für
dich,
Frau
Tu
és
tão
bela
Du
bist
so
schön
Mas
não
sincera
Doch
nicht
aufrichtig
Tu
és
tão
bela
Du
bist
so
schön
Mas
mentirosa
Doch
so
betrügerisch
Tu
és
tão
bela
Du
bist
so
schön
Mas
não
sincera
Doch
nicht
aufrichtig
Tu
és
tão
bela
Du
bist
so
schön
Mas
mentirosa
Doch
so
betrügerisch
Serás
eternamente
uma
parte
de
mim
Du
wirst
ewig
ein
Teil
von
mir
sein
Tenho
na
lembrança
sempre
foste
assim
In
meiner
Erinnerung
warst
du
immer
so
Ai,
p'ra
quê
chorar
Ach,
warum
weinen
Se
me
mentias,
só
pro
prazer
Wenn
du
mich
nur
belogst
aus
Lust
Ai,
p′ra
quê
chorar
Ach,
warum
weinen
P′ra
quê
viver,
p'ra
ti
mulher
Wozu
noch
leben,
für
dich,
Frau
Tu
és
tão
bela
Du
bist
so
schön
Mas
não
sincera
Doch
nicht
aufrichtig
Tu
és
tão
bela
Du
bist
so
schön
Mas
mentirosa
Doch
so
betrügerisch
Tu
és
tão
bela
Du
bist
so
schön
Mas
não
sincera
Doch
nicht
aufrichtig
Tu
és
tão
bela
Du
bist
so
schön
Mas
mentirosa
Doch
so
betrügerisch
Ai,
p′ra
quê
chorar
Ach,
warum
weinen
Se
me
mentias,
só
pro
prazer
Wenn
du
mich
nur
belogst
aus
Lust
Ai,
p'ra
quê
chorar
Ach,
warum
weinen
P′ra
quê
viver,
p'ra
ti
mulher
Wozu
noch
leben,
für
dich,
Frau
Tu
és
tão
bela
Du
bist
so
schön
Mas
não
sincera
Doch
nicht
aufrichtig
Tu
és
tão
bela
Du
bist
so
schön
Mas
mentirosa
Doch
so
betrügerisch
Tu
és
tão
bela
Du
bist
so
schön
Mas
não
sincera
Doch
nicht
aufrichtig
Tu
és
tão
bela
Du
bist
so
schön
Mas
mentirosa
Doch
so
betrügerisch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Navarro, Tony Lemos
Attention! Feel free to leave feedback.